Читаем 147-182 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

«Слава Богу за это», - сказал Йозепссон, наливая кофе. «Мы не можем позволить себе отсрочку на данном этапе».


«Но скажи мне, - сказал Картер. «Теперь, когда мы подошли к этому моменту, почему была убита Лидия Коутсворт?»


«Она не была…» - начал Йосепссон, но Зиглер прервал его.


«Потому что она обнаружила нашу насосную станцию. Ее пришлось устранить».


"Ее тело было перемещено?"


«Да. Мы поместили ее в пластиковый пакет и упаковали вокруг нее лед».


«Но я думал, что это был несчастный случай», - сказал Йозепссон дрожащим голосом.


«Заткнись, старик», - рявкнул Зиглер, «Люгер» колебался между ним и Картером.


"Какая насосная станция?" - спросил Картер. Это было все, что он мог сделать, чтобы держать себя в руках.


«Альфа», - самодовольно сказал Зиглер. «Это краеугольный камень всего проекта. Мы получаем геотермальную энергию из месторождения Рейкьявик. Все университетские геологи полагали, что это конец неограниченной бесплатной энергии Исландии. Или, по крайней мере, они пришли к такому консенсусу, пока эта сука Коутсворт не всунула свой нос в наш бизнес. Она умерла за это. Как и ты, Картер ". Зиглер рассмеялся. «Но твоя девушка Роберта - совсем другая история».


Картер чувствовал, как напрягаются его мускулы. Очевидно, Роберту схватили на территории. Она попробовала убить Зиглера, но безуспешно. Так же, как он потерпел неудачу с пластиком.


"Где она сейчас?" - чирикнул Йосепссон. "Другая женщина? Кто она?"


«Раньше она была моим секретарем в Буэнос-Айресе. Но она еще одна шпионка».


«Убийства должны прекратиться. Я больше не могу быть участником такого рода…»


«Тогда иди. Возьми с собой своих хорошеньких мальчиков и убирайся отсюда. Я дам тебе несколько минут, чтобы уйти, чтобы ты имел алиби», - отрезал Зиглер.


"Вы хотите убить этого человека?"


"Это правильно."


Хосепссон посмотрел на Картера, поставил чашку с кофе, затем поспешил через комнату и ушел.


«Он слабый человек», - сказал Зиглер. «Хотя и необходимый. А ты, с другой стороны, по-видимому, очень сильный человек и совершенно мне не нужен».


"Что ты сделал с Робертой?" - спокойно спросил Картер.


«То же, что я сделал с ее матерью».


«Ты неплохо разбираешься в женщинах. Как насчет мужчин?»


Зиглер усмехнулся. «Физически я не ровня тебе, молодой человек. У меня нет иллюзий относительно своей силы. Но что касается интеллекта…»


«Я бы подумал, что твоя рука сильнее твоего мозга, потому что ты здесь все испортил».


Зиглер все еще улыбался, хотя казалось, что его юмор иссякает. «Все идет по графику. Даже твоя небольшая демонстрация пиротехники прошлой ночью только замедлила нас на несколько дней».


«Я не говорю об этом, герр генерал. Я говорю о Лидии Коутсворт, которая работала в Центральном разведывательном управлении, - соврал он, - и о Роберте Редгрейв, которая работает на западногерманское BND. И есть другие на пути сюда ".


Теперь Зиглер казался не совсем уверенным в себе. "А ты?"


«Ты никогда не узнаешь…» - сказал Картер, и его глаза внезапно расширились, когда он посмотрел за пределы Зиглера. "Святой…!"


Зиглер начал поворачиваться, и Картер резко повернулся со стула, хватаясь за свой стилет в замшевом футляре на левом предплечье.


Зиглер выстрелил один раз, пуля застряла в полу там, где минуту назад были ноги Картера, и затем он отступил.


Картер прыгнул на Зиглера, прежде чем тот успел сделать еще один выстрел, вонзив стилет ему в грудь между ребрами, пронзив сердце.


Немец закричал, затем упал из рук Картера. Он был мертв.


Картер схватил «люгер» и подошел к двери. Он приоткрыл ее, наполовину ожидая, что там будут два гиганта Хосепссона. Но никого не было. Абсолютно никого. В доме было смертельно тихо. Хосепссон и двое его головорезов ушли.


Он вытащил свой стилет из тела Зиглера, вытер лезвие, затем вынул из кармана ключи от машины и направился к выходу.


Очевидно, Роберта все еще была на территории. Ему нужно было освободить ее, а затем закончить то, для чего он пришел сюда в первую очередь.


14 «Пять из десяти, потому что Йозепссон едет на встречу с Зиглером», - сказал Пол. «Но это противоположное направление от реактора», - сказал Ари.





Они только что подъехали к дому Йозепссона, когда мужчина в сопровождении двух огромных блондинов вылетел из дома, сел в свою машину и уехал на юг.


Пол держался подальше, чтобы их не заметили, но чем дальше на юг они ехали, тем меньше было движения и тем более вероятно, что их заметят.


Роберта была вне себя от страха за безопасность Картера. Она была убеждена, что он вернулся на территорию, чтобы спасти ее. Однако уравновесить эту озабоченность была возможность того, что Хосепссон приведет их к Зиглеру, и у нее будет еще один шанс на генерала. Она могла представить себе этого человека в прицеле Узи. Она вылила целую обойму в тело сукиного сына.


"С тобой все впорядке?" - спросила Ари.


Она подняла глаза, понимая, что ее трясло. «Я буду, как только мы позаботимся о Зиглере и найдем Ника».


Сельская местность к югу от города сначала была очень плоской, не переходя в вулканические отвалы шлака и холмы еще как минимум двадцать миль.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне