Читаем 1519-2019. 500 лет. Из прошлого в будущее. 16 очерков о выдающихся мореплавателях, писателях, ученых и изобретателях. Сборник (СИ) полностью

В другом списке книг "Игоря Алексеевича Богданова" - две достаточно специальные работы по физике.

Фамилия распространенная. Инициалы - не самые редкие.

"Во всяком случае, - подумал я, - напишу ему через какую либо организацию, с которой он имеет дело".

После достаточно долгих поисков, усложнений формулы интернет запросов мне постепенно начинает попадаться значимая информация.

На одном из сайтов я обнаруживаю портрет И. А. Богданова, разборчивый. Лицо доброжелательного, добродушного, энергичного интеллектуала. И строки: "Краткая биография БОГДАНОВ, Игорь Алексеевич - (1949 - 23 марта 2010 г.) Литератор, историк, переводчик. В его переводе публиковались авторы: Р. Даль, Г. Х. Манро, Дж. Кеннан, Э. Несбит, Дж. Тербер, Н. Ройл, Г. Ф. Лавкрафт (...) Сочинения автора (22)".

Неужели он уже ушел в мир иной?!

Далее встречаю: "Игорь Богданов. Зарегистрировано 16 изданий книг этого автора".

На другом сайте обнаруживаю: "21 марта 2010 года в возрасте 60 лет скоропостижно скончался известный историк, краевед Игорь Алексеевич Богданов". Сообщается, что он - автор ряда очерков и книг о Генрихе Шлимане. О приближающемся выходе в свет книги И. А. Богданова - "Ленинградская блокада от А до Я". Упоминается некролог, подписанный Союзом писателей Санкт Петербурга.

"Листаю" дальше: "Игорь Алексеевич Богданов - выпускник филологического факультета Ленинградского университета..." (Стал бы филолог писать узкоспециальные книги по физике?.. Маловероятно...).

"Открываются" несколько статьей И. А. Богданова в Энциклопедии Санкт Петербурга.

Дальше, дальше...

Упоминаются книги... "Гранд отель "Европа" в Санкт Петербурге", "Три века петербургской бани", "Большой Гостиный двор в Петербурге", "Латкины", "Вокзалы Петербурга", "На углу всех улиц"... Приходилось ему бывать и автором, и - переводчиком. Десятки, десятки (а может быть, более сотни?) названий... А "более десяти книг" - это мало?

Сайт - вроде бы, Законодательного Собрания Санкт Петербурга - содержит информацию о награждении И. А. Богданова премией имени Маршала Советского Союза Л. А. Говорова. Посмертно. С вручением медали и диплома его сыну.


"Специальным решением конкурсной комиссии была отмечена работа Игоря Алексеевича Богданова "Ленинградская Блокада от А до Я". Игорь Богданов - историк, переводчик, краевед, автор более 10 книг о Санкт Петербурге. Это первый опыт литературного издания о блокаде в виде энциклопедии. В книге были собраны события и факты, имеющие отношение к военной, повседневной, культурной, научной жизни осажденного города. К сожалению, Игорь Алексеевич скончался в 2010 году. Сыну автора будут переданы специальный диплом и медаль Литературной премии имени Маршала Советского Союза Л. А. Говорова".


С этой информацией ассоциируются две даты в конце текста: 29 Апреля 2013 и 06.05.2013, а датой вручения медали и диплома указано, вроде бы, 6 мая 2013 года.

Попалась, наконец, конкретная (но точная ли?) датировка периода жизни: (30 марта 1949 - 23 марта 2010 г.)

В интернет версии газеты "Невское время" 19 июня 2016 года обнаруживаю статью. Как я понял, автор - Владимир Желтов. Статья называется ""Обреченные на героизм" вошли в энциклопедию". В статье есть, в частности, такие строки (цитирование в сокращенном, но "неисправленном" варианте):

"Книгу историка, журналиста, литератора, переводчика Игоря Богданова "Ленинградская блокада от А до Я" не бралось печатать ни одно издательство. (...) Взаимопонимание Игорь Богданов нашел только в издательстве "Кентавр". Решили приложить все усилия, чтобы выпустить книгу к Дню Победы. Три недели рукопись готовилась к печати. А 21 марта Игорь Богданов умер. Острая сердечная недостаточность... Было ему всего шестьдесят... (...) Имя Игоря Богданова хорошо известно историкам, краеведам, всем, кто интересуется историей Санкт Петербурга. Он автор книг "Гран отель "Европа" в Санкт Петербурге", "Три века петербургской бани", "Большой Гостиный Двор в Петербурге", "Вокзалы Петербурга", "Ресторан "Палкинъ". В его переводе с английского в нашей стране вышли 20 книг, в том числе фундаментальный труд Джорджа Кеннана "Сибирь и ссылка". У Богданова был опыт работы над энциклопедическими изданиями. Он входил в редакционный состав энциклопедий "Санкт Петербург. Петроград. Ленинград" и "Санкт Петербург"".


15.7.Легкий, кипучий талант!


Поняв, что с 2010 года И. А. Богданова нет в числе действующих культурных деятелей, писателей, журналистов, переводчиков, ученых, энциклопедистов, я был несколько потрясен. Ощущение, что он жил "где то рядом". А оказывается, его уже несколько лет как нет в этом мире!

Книги продолжают продаваться. И читаться. А сколько книг! Красивых, хорошо изданных! Написанных на разные, неожиданные, иногда, темы!

Легкий, кипучий талант!

Спасибо и за премию (упомянуты медаль и диплом), и за памятную доску (если установят).

Перейти на страницу:

Похожие книги