Читаем 1632 полностью

Убийца Траута умер тут же. Он, и все солдаты рядом с ним. Перезаряженное ружье Джеффа бешено заговорило. Скорострельность. Бах-бах, снова и снова. Так быстро, а звучало, как гром.

И снова ружье замолчало, ибо патроны закончились. Джефф было сунулся в левый карман, набитый патронами, но перезарядиться уже не успевал, увидев прямо перед собой хорватские сабли.

Вырвавшийся вперед хорват высоко занес саблю. Джефф ринулся ему навстречу. Хорват был поражен тем, как быстро этот великан предстал перед ним, и тут же приклад ружья развалил его челюсть.

Сабля скользнула по правому плечу Джеффа, повалив его на пол спортзала. Мгновенно, вся его рука и бок окрасились кровью. Мышца была перерублена до костей. Только жесткая кожаная куртка ослабила удар, что спасло от отсечения руки целиком.

Полуошеломленный от шока, Джефф взглянул на человека, который полоснул его. Изумленный хорват снова поднял саблю.

Затем, к удивлению Джеффа, голова хорвата взорвалась. Развалилась пополам, как от сабли. Или от удара молота древнего бога. Хорват рухнул на колени. Поворотом запястья мощный меч освободился от черепа, отбросив жертву в сторону.

Джефф обнаружил, что смотрит на огромного ухмыляющегося человека. Еще какого огромного. Высокого, широкоплечего, сильного, как бык. Его бледно-голубые глаза, над мощным носом, сверкали, как ледник.

* * *

Капитан Гарс возглавил в атаку в спортзал, все еще выкрикивая свой боевой клич. Андерс, с тем же кличем, двигался сбоку. На полшага сзади двигалось множество вестготов и финнов. Стены, когда-то звеневшие от слоганов чирлидерш, теперь дрожали от ярости Норманнов. С нами Бог!

Сам капитан зарубил хорвата, собиравшегося убить лежавшего на полу молодого американца. Потом, возвышаясь над ним, как оберегающее божество, он проревел команды своим солдатам. Понадобилось меньше пятнадцати секунд, чтобы оттеснить хорватов к задней стене спортзала. Возглавляемые Андерсом вестготы заполняли площадку перед ярусами скамеек, защищая школьников. По команде капитана его финны бросились вперед на врага. В конце концов выжившие имперские кавалеристы, наверное около двух десятков, попытались сдаться. Но им выдвинули традиционные финские условия.

Хаака пелле! Руби их!

* * *

В это же самое время Джулия и Гретхен достигли выбитых дверей спортзала. Дэн Фрост был в нескольких шагах сзади. Гретхен, увидев Джеффа, сразу помчалась к нему. К этому моменту несколько школьников, обучавшихся оказанию первой помощи толпились вокруг него, снимая куртку и обрабатывая рану. Гретхен пробилась к нему и уложила его голову себе на колени, как в колыбель. Плача, чего она не делала уже многие годы.

– Все в порядке, – пробормотал ее муж. Он даже сумел изобразить бледную улыбку. – Все в порядке – честно, любимая! Всего лишь царапина!

Тут его глаза закрылись, и он потерял сознание.

* * *

Джулия стояла в дверном проеме, уставившись на капитана Гарса. Ее глаза были похожи на блюдца. Капитану тоже обрабатывали рану. Ничего серьезного, в основном поверхностные ранения. Но по настоянию Юнссона, капитан снял свой любимый, бычьей кожи, камзол и сорочку. Его торс был обнажен и выставлен напоказ. Очень бледная кожа с ковром светлых волос на груди. Мощные мускулы выпирали из под слоев жира.

– Видишь? – проворчал он. Капитан сжал мощные мышцы на боку, выставляя порез, идущий вдоль ребер. Порез был мелким, около трех дюймов длиной. Очевидно, что очень скоро эта рана превратится в мелкий шрам на торсе, на котором уже неоднократно оставались гораздо более серьезные шрамы. Капитан Гарс, казалось, совершенно не обращал внимания на кровь, покрывающую его бедро.

– Это ерунда, – настаивал он. Андерс раздраженно вздохнул и вручил ему шарф. Капитан прижал ткань к ране.

Краем глаза он уловил движение. Капитан Гарс повернул голову и искоса посмотрел на подходившего к нему человека. Когда фигура, наконец, оказалась перед ним он усмехнулся.

Джулия порывисто покрыла последние несколько шагов. А мгновением спустя, также не обращая внимания на кровь, она отчаянно обняла огромное тело капитана. Примерно так же, как бурундук мог бы обнять тигра.

Капитан сначала был, казалось, поражен. Потом лицо жестокого воина смягчилось. Спустя несколько секунд он ответил своим объятием. Сначала очень осторожно. Возможно, опасаясь сломать девушку в своих руках. Но потом, ощутив под руками мускулы и припомнив чистую силу ее духа, король обнял ее тепло и сильно.

– Фсе в порядок, – прошептал он на своем грубом и неуклюжем английском. – Я не плохой больно!

Джулия подняла голову от его груди. Выпрямив шею, она посмотрела на капитана.

– Вас могли убить! – крикнула она. – Вы что, сумасшедший?

– Да, – мрачно заявил Андерс, – капитан сумасшедший. Это всем хорошо известно.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии 1632

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези