— Взаимно. На самом деле, ничего из ряда вон выходящего не происходило. Мы прибыли вместе с господином Синамурой, а после подписания контракта с КЭГ их служба безопастности передала нам часть доступа в систему наблюдения и охраны Подножия. Наш временный центр наблюдения находится в районе Уэст-Централь, дом 13 по улице Циолковского. Это, — Васимото постучал пальцем по креслу, и на спинке зажегся экран, демонстрировавший карту города с указанными на ней улицами и зданиями, — центральная улица района, отходящая от улицы Основания. — на карте подсветилась кольцевая улица вокруг темного пятна орбитального лифта.
— Прямо на центральной улице? — неуверенно протянула Сэа. — Как-то это чересчур… неправильно, что ли?
— Я не закончил, госпожа Темпести. Дом 13 по улице Циолковского. Вход на подвальном этаже, замаскирован под старый автомат по продаже напитков.
— Насколько старый?
— Шестидесятых годов. Монетку можно не бросать. — без тени иронии сообщил Васимото. — Последовательность — третья кнопка сверху, вторая снизу, первая сверху, потом стукнуть по автомату справа на уровне средней кнопки. Только не очень сильно, его может заклинить. На здании сверху рекламный голощит, вы его не пропустите. Здесь на центральных улицах рекламы на удивление мало.
— А что еще? — спросил я. — Ну, какие меры приняты согласно контракту?
— Согласно контракту у нас есть доступ к системам наблюдения везде, кроме самого лифта и прилегающего к нему комплекса зданий. С вторичным приоритетом. И мы поставили несколько своих радаров на окраинах Подножия. Там и так стоят башни мобильной связи, которые никто так и не демонтировал. Помех не создает, мы проверили. И еще набросали сонарных поплавков на дистанции пятисот метров от побережья. Вместе с "Мантой" прибыли беспилотники-наблюдатели, которые тоже патрулируют побережья. Воздушное движение вокруг лифта же запрещено на всех высотах, ну вы это и так знаете. А мы, в свою очередь, узнаем, если кто-то попробует без разрешения подобраться к Подножию. И уже тогда в игру вступаете вы.
— И какова же наша задача?
— Не болтать слишком много по коммлинку. Частота центра наблюдения — 125.65, координационного поста "Манты" — 125.68, свои вы и так знаете. В случае боевой тревоги от вас требуется добраться до "Манты" в течении максимум десяти минут. Трафика сейчас немного, успеете, в крайнем случае есть маг-лев. "Манта" пришвартована в грузовых доках на окраине района Нордстар Хайтс, док номер шесть. Там наш персонал, увидите сразу, вас пропустят. Доки находятся по улице Сисайд Авеню, номер 2.
— А если не успеваем за десять минут?
— Будет осуществлено баллистическое развертывание эш-ка в вашу область. Советую находиться ближе к окраинам, так как запускать их будут именно туда. Нам никак не позволят разрушать городские кварталы, если этого можно избежать.
— Хорошо. А сейчас мы куда едем?
— По идее, в центр наблюдения. Но это конкретно нам надо, вас ограничивает только время, необходимое для того, чтобы добраться до "Манты". Баллистического развертывания мы тоже хотели бы избежать, к летающим около лифта обьектам тут относятся несколько параноидально.
— Тогда высадьте меня, пожалуйста, здесь. — попросил я.
— Нет проблем. — пожал плечами Васимото. — Госпожа Темпести?
— Нет-нет, я еще проеду. — помотала она головой. — Ведь можно, верно?
— Конечно. Господин Вольфр-Икаруга, скопируйте, пожалуйста, себе нашу карту города и возьмите это. — эсбэшник открыл бардачок и вынул оттуда пистолет в матерчатой кобуре. — Исключительно для самообороны. "Вальтер PPS 2065", восьмизарядный, безгильзовый. Запасные патроны здесь, в кармашке, одна обойма. Держите. Без особой надобности не применяйте, пожалуйста.
— Спасибо. — поблагодарил я, принимая пистолет. Затем я вытянул из кобуры ремешок и протянул его через плечо; пистолет оказался надежно скрыт под короткой курточкой, заставив меня в который раз пожалеть о ее длине. Была бы длиннее, можно было бы на пояс прицепить. — Карту вашу я скопировал.
— Тогда прощайте. Гинза, притормози.
"Ольвия" остановилась у обочины; я вылез из автомобиля и обошел его, подходя к окну переднего сидения.
— Прощайте. — произнес я и протянул неприятному на вид Сагаре Васимото руку. Эсбэшник слегка наклонил голову набок, словно надеясь найти в моей руке подвох, а потом открыл дверь, вышел из машины и пожал мою руку.
— Всего хорошего. Наслаждайтесь своим визитом в Подножие. — на прощание сказал он и полез в машину.
Наверное, в душе он был туристическим агентом…
Я проводил тронувшийся кортеж взглядом и глубоко вдохнул в себя незнакомый воздух, пропитывавший остров Подножие. Тут, на автостраде, соединявшей аэропорт с самим городом, и вправду было пусто. Вдали виднелась башня лазерного ретранслятора, и уже отсюда были ясно заметны тянущиеся с линий электропередач к ее вершине толстые сверхпроводимые провода. Сама башня мерцала несколькими рекламными голощитами. Над невысокими зданиями, выполненными в стиле баухаус-модерн, шла застекленная эстакада маглева. Согласно карте, это был юго-восточный район Подножия — Кляйн-Тюрингия.