Читаем 18 полностью

«Я в порядке, - сказала Люсинда. «Иди к Педрику. Иди и посмотри на Педрика. Ее цвет был серым. Она неестественно держала левое плечо, и ее левая рука висела вяло. Кит прижала мягкую лапу к морщинистой щеке Люсинды, прижалась лицом к ягодичной Люсинде, слушая. Сердце Люсинды было слишком быстрым, быстрее, чем собственный кошачий ритм Кита. Она лаская в карман куртки своего соседа, осторожно не касаясь руки или плеча Люсинды, ища трубку Люсинды. Казалось, навсегда, что Педрик назвал 911, но она не могла слышать даже слабый звук сирен на равнине, не видя никаких мигающих аварийных огней ниже, приближающихся к двухполосной линии, и никто не мог им помочь. Стрельба из моря, с ее вечной уверенностью в том, что все было хорошо, что вся важная роль в мире продлится вечно, не успокоила ее. Она подумала о том, что машина спустила гору сверху, двигаясь слишком быстро, как это делали грузовики, водитель, не знающий о крушении впереди, еще не увидев одинокую и бесплотную фару, стреляющую по горной горке. Как далеко можно было увидеть такой свет на этой извилистой дороге? Без вспышек, чтобы отметить крушение, будет ли приближающаяся машина останавливаться, чтобы помочь или она врезалась в них? Она нашла телефон, и прежде чем она побежала к Педрику, она нажала клавишу на 911.

У нее не было понятия, где расположена центральная диспетчерская служба для этих небольших прибрежных городов к северу от Молена-Пойнта, и она не знала, могут ли они отслеживать мобильный телефон. Некоторые области могли, и у некоторых не было этого оборудования. Когда пришла женщина-диспетчер, Кит дал указания, насколько мог. Она сказала, что Педрик позвонил раньше, но никто не пришел. Она так боялась, что в них вспахала другая машина, и она чуть не взвизгнула в телефон, ее испуганные слова были не намного лучше, чем крик прохожих. “Торопиться! О, пожалуйста. , , Они украли нашу машину, черный автомобиль города Линкольн, не могли бы вы за это посмотреть? Выпустить БОЛ? Двое мужчин в нем, один обиделся плохо. Она описала мужчин как могла, все время думая о сокровище, скрытом в дверях Линкольна, размышляя, как скоро воры найдут это. Богатство не имело никакого значения, по сравнению с ее больными соседями по дому, но это разгневало ее, увидев, что она украдена. Отодвинув, она стояла, глядя вниз по шоссе, думая, что, в одиночку, она могла вытащить Люсинду с дороги и подняться среди валунов, в безопасности от встречной машины? Перетащите также Педрику, чтобы они поднялись выше, вдали от дальнейшей опасности? Когда диспетчер попросил ее имя, она сказала: «Люсинда Гринлоу. Мой муж пострадал, человек, который взял нашу машину, избил его. Когда диспетчер сказал ей остаться на линии, Кит положил трубку, твердо положил зубы в куртку Люсинды на невредимой стороне и начал тянуть. Она сделала это, она сделала это. Возможно, рыхлые скалы под Люсиндой будут служить своего рода подвижной платформой. Стремясь заставить Люсинду подняться на них, она сражалась, поскольку она никогда не сражалась, каждая мышца ее маленького тела кошки была натянута и растянута, кричала, ее лапы, скрежетали для тяги, пока ее колодки не разорвались и стали скользкими с кровью, что заставило ее скользить и скользить. Люсинда попыталась помочь, попыталась броситься с ней, дважды попыталась встать, но отступила, потел от боли.

«Иди к Педрику, Кит. Вы не можете меня тронуть. Позвольте мне отдохнуть, тогда мы попробуем еще раз. Может быть, проще, когда я отдохну. Пойдите помощь Педрик. Он кровоточит? Вы можете остановить кровь? »

Кит лизнул лицо Люсинды, лицо ее стало мокрым от слез, затем направилось быстро через горную горку, молясь за дар силы, зная, что если она не сможет переместить Люсинду, она не сможет переместить Педрику , либо, зная, что ей нужно было попробовать, чтобы она помогала им.

4

[????????: _3.jpg]

ЕСЛИ КОГДА-ЛИБО КИТ проклял ее малый размер, когда она мчалась через слайд к Педрику. Дайвинг под витой грузовиком, ее металлическая кабина, наклонившаяся над ней, рыхлые камни, сдвинутые под ее кроваво-скользкие лапы, она снова услышала койот-йодель, высоко над ней, а затем зловеще продолжала. Перикан лежал в луже крови, где лежал смятый пикап, его лоб бежал кровью. Она беспомощно прижала лапу к раке, где она текла сильнее, и он сказал себе, что раны головы всегда сильно кровоточат. Вскоре она прижимала обе лапы со всем весом, но все же кровь текла под подушками, смешанная с ее собственной кровью. Она старалась не думать о миллиардах кошачьих микробов, которыми она делилась с Педриком, что может нанести ему вред, и о грабеле, который собрали ее лапы, который теперь будет заложен в его открытые раны. Он был в сознании, но только едва, шепча ей смутные маленькие любовные слова. Единственными другими звуками в пустую ночь были тиканье, тик оседающих транспортных средств, голос волн далеко внизу, и капание какой-то жидкости рядом, которую она молила, было не бензином. Ну, она не ощущала запаха газа, так что, может быть, это было масло или вода.

Перейти на страницу:

Похожие книги