«Туземцы сейчас едут сюда, - сказал Картер. «До них пара часов. Может, немного дальше, но они будут здесь».
«Черт», - выругался Оуэн.
Базовый врач прибежал из здания администрации. Сразу за ним шли два техника с носилками.
Картер снова повернулся к Тиггсу. «Они отремонтируют тебя, Боб. Я хочу, чтобы ты как можно скорее заправил вертолет и доставил его в особняк губернатора».
«Я доберусь туда», - хрипло сказал Тиггс.
«Он никуда не пойдет», - сказал доктор, взяв Тиггса за запястье.
«Ему придется, доктор, - сказал Картер, вставая. «Если только вы не придумаете другого пилота вертолета».
"А если это убьет его?" - рявкнул доктор, глядя вверх.
Картер покачал головой. «Нет, - сказал он. «Просто сделай все, что в твоих силах. Это важно».
"Что происходит?" - сказал Оуэн. "Вы можете мне это сказать?"
«Сейчас некогда», - сказал Картер. «Но мне нужен джип». Он направился в административное здание, где лежали его сумки.
«Это будет через пять минут», - крикнул ему вслед Оуэн.
Наверху Картер снял шорты и залез под прохладный душ, позволяя воде струиться по его телу, брызги резкие и чудесные.
Картер решил, что с Тиггсом и вертолетом или без него, он, вероятно, потерял губернатора. Этот человек может быть уже за сотни миль отсюда. Вполне возможно, по пути в Китай или в любое из тысячи мест, где он будет в безопасности.
Однако вполне возможно, что в особняке останется какой-то указатель, говорящий, куда они ушли. Или может даже остаться кто-то - сотрудники или один из его головорезов - кого можно убедить рассказать, куда ушел губернатор.
Он вышел из душа в тот момент, когда в его комнату вошел техник с холодным пивом и бутербродом.
«Мистер Оуэн подумал, что вы, возможно, голодны, сэр», - сказал мужчина.
«Спасибо», - сказал Картер, и техник ушел.
Картер быстро оделся, затем быстро разобрал свой Люгер, смазал детали и снова собрал. Он зарядил обойму и положил другую в карман. Он вытер лезвие Хьюго маслом и привязал к бедру еще одну газовую бомбу.
По пути к двери он схватил бутерброд и пиво.
Внизу он остановился у офиса Оуэна. Начальник станции был занят отданием приказов по обороне станции. Это будет первая атака, к которой будут готовы специалисты.
«Я иду в город искать губернатора», - сказал Картер.
Оуэн оторвался от телефона. «Можете ли вы рассказать мне, что случилось на Нату-Фауи? Мы слышали взрыв».
«Там была коммунистическая китайская база. Мы ее разрушили».
Оуэн ошеломленно посмотрел на Картера. Но затем он медленно кивнул головой. «А губернатор? Он работает на китайцев?»
"Что-то такое."
Оуэн снова кивнул. «Я пришлю Боба с вертолетом, если и когда док его очистит».
«Сделайте это», - сказал Картер, повернулся и поспешил на улицу, бросив наполовину полную пивную бутылку в мусорное ведро.
Рядом с домом был припаркован джип с ключами внутри. Картер вскочил и направился к главным воротам. Прежде чем он полностью остановился, техники открыли ему ворота. Он помахал рукой и ускорился, затем он спустился с холма и свернул за поворот.
Он ехал так быстро, как только мог, помня о том, что китайцы заминировали эту дорогу с поваленными деревьями на слепых поворотах более одного раза за последние 48 часов.
Но поездка в город прошла без происшествий. День был теплый. Небо на востоке начало проясняться, ветер утих, хотя большие волны все еще грохотали на берег.
Отель и соседний дом мадам Леоне горели, дым поднимался высоко в полуденное небо. На площади перед горящими зданиями собралось не менее сотни китайцев. Когда Картер свернул на последний поворот в город, толпа что-то кричала, но он не мог ничего разобрать. Они заметили его почти сразу и прибежали, чтобы попытаться перехватить его, когда он объезжал нижнюю дорогу.
Картер ускорился, вытащил свой «люгер» и произвел пару выстрелов над их головами.
Толпа отступила, и он был за углом, мимо площади, и вскоре взбирался на холм, умело преодолевая поворотную дорогу. Вокруг никого не было, но на проезжей части было много мусора. Как будто здесь устроили бунт.
На вершине ему пришлось свернуть, чтобы не попасть в большой деревянный ящик, но затем он обогнул последний поворот и направился по гребню холма к резиденции губернатора.
Главные ворота были закрыты, но насколько мог видеть Картер, в них не было людей. Не сбавляя скорости, он пригнулся, когда он ударился о ворота, срезав одну сторону с петель, джип повернулся сначала налево, затем направо, прежде чем он снова взял его под контроль.
Рядом с домом стояли большой седан «Мерседес» и два маленьких грузовика, но вертолетов не было.
Ничто не выглядело потревоженным, и дом не выглядел заброшенным. Французский флаг развевался на шесте прямо над подъездной дорожкой перед домом.
Картер подъехал и выпрыгнул из машины, когда на веранду вышла молодая восточная женщина. Картер поднялся к ней по лестнице по две ступеньки за раз.
«Губернатора Рондина сегодня здесь нет, сэр», - сказала она.
"Куда он делся?" - спросил Картер.
«Я не знаю, сэр», - ответила женщина.