Читаем 19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов полностью

Как знаменитый маршал Франции Жиль де Рэ стал Синей Бородой

Большинству из нас в детстве читали сказки Шарля Перро, прославившегося сборником «Сказки матушки Гусыни». Эта книга содержит восемь народных сказок с литературной обработкой автора и была опубликована во Франции в 1697 году, а на русском языке – в Москве в 1768 году. Сейчас трудно сказать, подлинные ли события описывают сказки. Ведь официальные хроники того времени не сохранились. Однако литературоведы настаивают, что сказки повторяют сюжеты из реальной жизни.

Одна из этих сказок – про рыцаря с синей бородой, который убивал одну за одной своих любопытных жен, посмевших нарушить его запрет и переступить порог некой таинственной комнаты. А если открыть дверь этой комнаты, то перед вами явится страшная картина, где на обагренном кровью полу лежат безжизненные тела жен Синей Бороды.

Считается, что прототипом Синей Бороды послужил Жиль де Монморанси-Лаваль, барон де Рэ, маршал Франции, герой Столетней войны, боевой товарищ знаменитой Жанны д’Арк. В бретонских балладах XV–XVI веков имена Синей Бороды и нашего героя так взаимосвязаны, что совершенно очевидно: речь идет об одном и том же человеке. Шарль Перро собирал бретонские легенды, а в одной из них упоминается, что синяя борода – это «печать нечистой силы». Подробно эта легенда звучит так: «Мимо замка Жиля де Рэ ехали граф Одон де Тремеак и его невеста Бланш де Лерминьер. Барон пригласил их на обед. Но, когда гости уже собрались уезжать, он приказал бросить графа в каменный мешок, а испуганной Бланш предложил стать его женой. Та отказалась. Тогда он повел ее в церковь и стал пылко клясться, что в случае согласия “навсегда отдаст ей душу и тело”. Бланш согласилась – и в тот же миг превратилась в Дьявола синего цвета. Дьявол засмеялся и сказал барону: “Теперь ты в моей власти”. Он сделал знак – и борода Жиля тоже стала синей. “Теперь ты не будешь Жилем де Лавалем, – прогрохотал Сатана. – Тебя будут звать Синяя Борода!”» На самом деле у Жиля была аккуратно подстриженная борода обычного цвета, никак не привлекающая внимания. Есть версия, что он был тщательно выбрит – до синевы, – и такие мужчины назывались в те давние времена синебородыми. Это все предположения. Мы с вами попробуем разобраться, был ли барон Жиль де Рэ той самой Синей Бородой.

Жиль родился в 1405 году в замке Машкуль на границе Бретани и Анжу. Его родители были из старинных и знатных французских семей, прославившихся знаменитыми военачальниками. Образованию детей в семье уделялось немало внимания. На всю жизнь у нашего героя осталась любовь к чтению и книгам, что было удивительно во времена рыцарства. Барон Жиль де Рэ мог похвастаться одной из лучших библиотек Франции, на которую он никогда не жалел денег. В одиннадцать лет после смерти обоих родителей мальчик остался на попечении своего деда Жана де Краона и унаследовал огромное состояние. В шестнадцать лет Жиль женился на родовитой Катрин де Туар, которая приходилась ему двоюродной сестрой. Молодые сначала обвенчались с опаской, но церковь все-таки разрешила этот брак. Обвенчались еще раз. Катрин принесла мужу в приданое два миллиона ливров и обширные земли в Пуату. Нужно заметить, что этот брак был единственным в его жизни, в отличие от героя сказки про Синюю Бороду. В интересе к другим женщинам Жиль де Рэ был не замечен, хотя поговаривали, что законной женой он пренебрегал. Барону де Рэ пришлось много воевать, и, может быть, по этой причине у пары родился только один ребенок – дочь Мари де Лаваль. Через жену барон породнился с будущим королем Франции Карлом VII и получил место в его свите.

Франция в те времена была сильно разобщена и находилась в состоянии войны с королевством Англия, называемой Столетней войной. Половину страны занимали англичане, поддерживаемые бургундцами, а в остальной части страны главенствовала местная знать. Принц Карл Валуа управлял только городами в долине Луары и боялся выйти за пределы своего замка в Шиноне. Карл был беден, и Жилю пришлось оплачивать все его расходы на содержание двора и на увеселительные мероприятия, то есть быть его финансистом.

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета

Дерзкая империя. Нравы, одежда и быт Петровской эпохи
Дерзкая империя. Нравы, одежда и быт Петровской эпохи

XVIII век – самый загадочный и увлекательный период в истории России. Он раскрывает перед нами любопытнейшие и часто неожиданные страницы той славной эпохи, когда стираются грани между спектаклем и самой жизнью, когда все превращается в большой костюмированный бал с его интригами и дворцовыми тайнами. Прослеживаются судьбы целой плеяды героев былых времен, с именами громкими и совершенно забытыми ныне. При этом даже знакомые персонажи – Петр I, Франц Лефорт, Александр Меншиков, Екатерина I, Анна Иоанновна, Елизавета Петровна, Екатерина II, Иван Шувалов, Павел I – показаны как дерзкие законодатели новой моды и новой формы поведения. Петр Великий пытался ввести европейский образ жизни на русской земле. Но приживался он трудно: все выглядело подчас смешно и нелепо. Курьезные свадебные кортежи, которые везли молодую пару на верную смерть в ледяной дом, празднества, обставленные на шутовской манер, – все это отдавало варварством и жестокостью. Почему так происходило, читайте в книге историка и культуролога Льва Бердникова.

Лев Иосифович Бердников

Культурология
Апокалипсис Средневековья. Иероним Босх, Иван Грозный, Конец Света
Апокалипсис Средневековья. Иероним Босх, Иван Грозный, Конец Света

Эта книга рассказывает о важнейшей, особенно в средневековую эпоху, категории – о Конце света, об ожидании Конца света. Главный герой этой книги, как и основной её образ, – Апокалипсис. Однако что такое Апокалипсис? Как он возник? Каковы его истоки? Почему образ тотального краха стал столь вездесущ и даже привлекателен? Что общего между Откровением Иоанна Богослова, картинами Иеронима Босха и зловещей деятельностью Ивана Грозного? Обращение к трём персонажам, остающимся знаковыми и ныне, позволяет увидеть эволюцию средневековой идеи фикс, одержимости представлением о Конце света. Читатель узнает о том, как Апокалипсис проявлял себя в изобразительном искусстве, архитектуре и непосредственном политическом действе.

Валерия Александровна Косякова , Валерия Косякова

Культурология / Прочее / Изобразительное искусство, фотография

Похожие книги

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография
Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах.Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.

Ингрид Ширле , Мария Александровна Петрова , Олег Владимирович Русаковский , Рива Арсеновна Евстифеева , Татьяна Владимировна Артемьева

Литературоведение