Вечером 12 августа, перед своим отъездом из Варшавы, я еще раз собрал трех моих ближайших помощников и представил им свою точку зрения на сложившуюся обстановку. Во-первых, из 20 дивизий, которые должны были принять участие в решающих боях за Варшаву, почти 15, то есть ¾, вынуждены играть пассивную роль, и только ¼ сил, то есть пять с половиной дивизий, из которых к тому же одна еще не прибыла, способны вести активные действия. В Варшаве, где собрано десять с половиной дивизий, имеется, кроме того, большое количество артиллерии; на мой взгляд, одним только огнем этой артиллерии во взаимодействии с авиацией, также сосредоточенной в Варшаве, можно сравнительно легко остановить противника. Фактор времени не имеет особого значения. Напротив, интересы страны и столицы требуют нанести неприятелю в ходе его атаки возможно большие потери, связать его боем с варшавским гарнизоном так, чтобы он не смог оказать противодействие подходящим войскам под моим командованием, то есть пяти дивизиям. Во-вторых, войска, сосредоточенные для контратаки – те самые пять с половиной дивизий, – должны получить некоторое время для отдыха, перегруппировки и доукомплектования. Мне необходимо также время для смотра войск, так как у меня имеются опасения, что их боевой дух не вполне отвечает предстоящей трудной и рискованной операции. Поэтому, по моим подсчетам, операция может начаться не раньше, чем 15 августа. Я предполагаю, что через два дня с момента начала операции мне удастся подойти к атакованной Варшаве настолько близко, что станет возможным взаимодействие с главными силами, сосредоточенными в столице и ее предместьях. В это время было бы желательно, чтобы южный фланг обороняющихся войск при поддержке всех танков, которые следует заранее собрать на этом участке, начал наступление вдоль дороги, ведущей на Минск и Брест. Дело в том, что я намеревался атаковать очень широким фронтом, и тогда левофланговая 14-я дивизия, наступающая самостоятельно вдоль Люблинского шоссе, может натолкнуться на крупные силы противника и оказаться в очень трудном положении. В-третьих, я указал на опасность, которая превращает мой маневр в очень рискованное предприятие. Сняв с юга 1-ю и 3-ю дивизии легионеров, я как бы открыл своего рода ворота для конной армии Буденного. Несмотря на то, что там находится наша кавалерия с задачей задержать Буденного в его возможном походе на север, но предшествующий опыт не позволяет мне быть полностью спокойным на этот счет. Конница Буденного может дойти от Сокаля и Грубешова до моих непосредственных тылов очень быстро, а это в значительной мере сведет на нет все наши усилия. При этом я предупредил, что против советской 12-й армии на Буге оставляю очень слабые силы – 7-ю дивизию в районе Хелма и южнее нее – 6-ю украинскую дивизию.
И наконец, при прощании с ген. Соснковским я указал ему на хаос, царящий как в системе управления, так и в организации армии, и потребовал, чтобы он настойчиво и безжалостно ликвидировал различные группы, группки, подгруппы и надгруппы, предгруппы и загруппы, которых, несмотря на все мои старания, еще оставалось так много, что были командиры со штабами без войск, а в некоторых местах дошло до того, что сотню солдат делили на три группы, каждая во главе с генералом. Я его просил также, чтобы он и в дальнейшем оставался в роли примирителя вечно ссорящихся и спорящих генералов и всеми силами ограничивал анархию в управлении, которой я так опасался. Ибо без моего авторитета оборона столицы могла закончиться поражением даже тогда, когда у нас есть возможность одержать верх над врагом.
Отдав все эти указания, 12-го вечером я выехал из Варшавы. Я уезжал с чувством нелепости и даже некоторого отвращения к самому себе за то, что из-за польской трусости и немощи был вынужден пойти против всякой логики и против всех здравых законов войны. Но с другой стороны, признаюсь, я ощущал и сильное облегчение, так как покидал атмосферу, где минута тянется больше часа, час – больше суток, а сутки – больше недели.