- Да, - ответил я, - понимаю.
Он провел крепкой рукой по седым волосам.
- Наша фирма передала в прокат, чтобы они забрали Моргана из «Риц-Карлтон» и отвезли его в «Харбор-рум» в Балтиморе. - Он помолчал. Балтимор ближе к этому ипподрому, чем Вашингтон, понимаете, потому большая часть представителей прессы остановилась именно в Балтиморе. - Он снова помолчал, дав мне время осознать сказанное. - «Риц-Карлтон» сообщает, что к регистрационному столу явился шофер и сказал, что ему назначено забрать Моргана. С регистрации позвонили Моргану. Тот спустился, сдал ключ и ушел вместе с шофером. Это все. Больше никто ничего не знает.
- А регистратор может описать шофера? - спросил я.
- Все помнят в точности только одно - что он был одет в шоферскую форму и фуражку. Говорил мало. С каким-то неамериканским акцентом, но в этом многоязычном городе никто не обращает особого внимания на акцент.
- Гм… - протянул я. - А что случилось с настоящим шофером?
- С настоящим? Нет, ничего не случилось. «Риц-Карлтон» сообщил, что прибыл второй шофер. Ему сказали, что Морган уже уехал. Шофер удивился, но не очень. При таком объеме работы, как у них, всегда бывает путаница. Он перезвонил в прокат, и ему дали другое назначение. В прокате сочли, что Морган уехал с приятелем и не сообщил им. Они отнеслись к этому философски.
За свои беспокойства они возьмут деньги с ипподрома, потому ничего не потеряют.
- Значит, никто не забеспокоился.
- Конечно, нет. Сотрудник службы по связям с общественностью утром позвонил в «Риц-Карлтон» - то есть вчера, - и с регистрации ему сказали, что ключ Моргана на месте и что он, наверное, уже уехал. Никто не тревожился, пока нам не позвонил ваш полковник Тэнсинг и не стал выяснять насчет возможного розыгрыша. - Он помолчал. - Я как раз завтракал дома.
- Да, это настоящее потрясение, - сказал я. - А что, все эти представители прессы проспали сюжет, что был прямо у них под носом?
Он впервые выказал какие-то признаки юмора и сказал, что пока они обсуждают только непроверенные слухи, но все гудит, как улей.
- Это даст вашим скачкам такую известность, как ничто иное, - сказал я.
- Боюсь, что так. - Похоже было, что такая известность не слишком вдохновляет его, точнее, ему не нравится плясать под коммерческую дудку.
- Вы сообщили в полицию, - сказал я.
- Конечно. И в Лауреле, и в Вашингтоне. Люди в Вашингтоне взялись за это дело.
Я кивнул и спросил, какая именно полиция этим занялась, ведь в столице было пять отдельных силовых подразделений.
- Столичная полиция, сказал он. - Конечно, ФБР и Бюро по розыску пропавших также заинтересованы в этом деле, но они решили, что это случай столичной полиции. Делом занимается капитан Кент Вагнер. Я сказал ему о вашем приезде. Он ответил, что, если вы захотите, я могу отправить вас к нему.
- Конечно, пожалуйста.
Он вынул из внутреннего кармана бумажник и достал оттуда маленькую белую карточку.
- Вот, - протянул он ее мне. - И еще… он достал еще одну карточку, - это мой домашний телефон. Если меня не будет на ипподроме, можете позвонить мне туда.
- Хорошо.
- Завтра утром мы даем завтрак для прессы, - сказал он. - Все зарубежные владельцы лошадей, тренеры и жокеи встречаются внизу, в клубе. Он помолчал. - Мы в Америке всегда устраиваем завтрак для прессы перед самыми большими скачками… вы бывали на таких прежде?
- Нет, - ответил я.
- Тогда приходите завтра. Вам будет интересно. Я закажу для вас пропуск.
Я поблагодарил его, не будучи уверенным в том, что смогу прийти. Он радушно кивнул. Такая мелочь, как похищение главного человека в руководстве скачками в Британии, похоже, не особо мешала великим радостям этой недели.
Я попросил разрешения позвонить в «Либерти Маркет» прежде, чем поехать в полицию в Вашингтон, и он великодушно указал мне на телефон.
- Конечно. Давайте. Это частная линия. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, понимаете? Я сам недостаточно хорошо знал Моргана, и мне кажется, он был похищен не по нашей вине, но мы сделаем все, что можем… будем стараться изо всех сил.
Я поблагодарил его и позвонил в Лондон. Ответил Джерри Клейтон.
- Ты что, домой и не уходил? - спросил я.
- Кто-то должен сидеть в конторе, - пожаловался он. Номы оба знали, что у него нет семьи и вне офиса ему одиноко.
- Есть новости из Жокейского клуба? - спросил я.
- Да, и еще какие! Прокрутить тебе запись, которую они получили срочной почтой?
- Валяй.
- Жди.
Послышалось щелканье, затем раздался густой резкий голос, говоривший с американским акцентом:
- Если вы, англичанишки, хотите, чтобы ваш Фримантл вернулся в Жокейский клуб, тогда хорошенько слушайте. Это обойдется вам в десять миллионов английских фунтов стерлингов. Не в банкнотах. В заверенных банковских чеках. Фримантла вы назад не получите, пока мы не вычистим с чеков все. В течение недели поступят указания. Будете дурить, Фримантл лишится пальцев.
Через две недели, начиная с сегодняшнего дня, будете получать срочной почтой по одному. Так что никаких штучек. У вас в Жокейском клубе деньги есть.