- Начать с того, - заметил я, - что это никакой не «Беллз».
Похоже, Риджер был потрясен до глубины души.
- Вы уверены?…
Вустершир.
- А вы вообще понимаете что-нибудь в виски? - спросил я.
- Нет, я больше по пиву. Ну выпиваю иногда глоток виски или там имбирного эля, но я не спец, нет.
- Хотите знать? - Я ткнул пальцем в стаканчик. - Вам объяснить, в чем тут штука?
- А это надолго?
- Нет.
- Ну ладно, валяйте.
- Шотландское виски делают из ячменя, - начал я. - Сперва ячмень солодят, примерно тем же образом, что и для приготовления пива. Зерна разбухают, превращаются в эдакие патрончики длиной в дюйм или два. Затем, чтоб приготовить виски, зерна следует подкоптить. Их выдерживают над горящим торфом - до тех пор, пока они не впитают запахи дыма и торфа и не станут сухими и хрустящими. Далее их размалывают, смешивают с водой, и начинается процесс ферментации. Затем проводят дистилляцию, а уже потом дистиллированный отстой помещают в дубовые бочки, где виски должно вызревать несколько лет. И в результате получают чистое настоящее солодовое виски, насыщенное всеми оттенками и обертонами различных привкусов.
- Ясно, - кивнул Риджер и сосредоточенно нахмурил лоб под коротким ежиком волос.
- Гораздо дешевле, - продолжил я, - превращать ячмень в ферментационное сусло, минуя стадии солодования и копчения. Не только дешевле, но и быстрее, потому как и процесс вызревания в этом случае заметно сокращается. И этот сорт виски называется зерновым. Он куда примитивней на вкус.
- О'кей, - вставил Риджер.
- Дальше.
- Хорошие стандартные сорта виски типа «Беллз» являют собой смесь двух видов - солодового и зернового. Чем больше солодового, тем богаче и изысканнее букет. В этом стакане или очень мало солодового виски, или же оно вовсе отсутствует. Что, разумеется, не имеет значения, если вы собираетесь смешать его с имбирным пивом, потому как в таком случае имбирь убьет солодовый привкус.
Риджер оглядел пустое помещение.
- Но когда тут полно народу, все курят, пахнут духами и одеколонами, пьют имбирный эль, разве заметишь разницу?
- Для этого понадобится настоящий герой, - усмехнулся я.
- Что теперь?
- Теперь мы спрячем остатки виски в вашем томатном соке, - сказал я, и к ужасу Риджера, быстро выплеснул виски в его бокал. - Просто не могу пить эту дрянь, - объяснил я. - И потом, вам ведь не нужен пьяный эксперт, верно? Какой от него прок…
- Да, проку нет, - задумчиво протянул он, а я встал и направился к бару. И спросил у бармена, имеется ли у него солодовое виски.
- Конечно, - ответил он, махнув рукой в сторону выстроившихся в ряд бутылок. - Вон там, «Гленфиддиш» и другие тоже.
- М-м-м… - промычал я с озадаченным видом. - А нет ли случайно «Лэфройга»?
- «Лэ»… чего?
- «Лэфройга». Один приятель говорил, что пил его тут. Очень хвалил. Сказал, что если я хочу попробовать настоящее солодовое виски, то надо брать только его.
Бармен обозрел строй бутылок и покачал головой.
- Может, в ресторане подают? - спросил я. - Кажется, он говорил, что пил его после обеда. Может, там у вас развозят напитки на тележках?… - Как бы невзначай я извлек бумажник и приоткрыл его, показывая толстую пачку купюр. Жест не укрылся от внимания бармена, и он отправился на задание и вскоре вернулся с бутылкой «Лэфройга». И нагло заломил за крошечную порцию совершенно несусветную сумму, которую я тут же выложил без всяких возражений да еще накинул ему на чай.
Затем, взяв стаканчик, присоединился к Риджеру.
- Ну, что дальше? - осведомился я. - Помолясь, приступим?
- Пробуйте, - коротко и строго распорядился он.
Но я сперва понюхал и уже только потом попробовал. Риджер нетерпеливо подался вперед.
- Ну что? - спросил он.
- Это не «Лэфройг».
- Вы уверены?
- Абсолютно. «Лэфройг» - самый «дымный» из всех сортов виски. Чистое солодовое. В этом солодом и не пахнет. То же виски, что я пил до этого.
- Огромное вам спасибо, мистер Бич, - с чувством произнес он. - Это было потрясающе.
Он поднялся, подошел к бару и сказал, что хочет взглянуть на бутылку, из которой пил его приятель. Бармен услужливо подтолкнул к нему бутылку, Риджер перехватил ее и одновременно другой рукой вынул из внутреннего кармана удостоверение. Лицо бармена исказилось от гнева, он возмущенно заверещал что-то.
Оказалось, в кармане Риджера имелось не только удостоверение, но и радиотелефон. Он переговорил, видимо, с начальством, в ответ ему прокрякали какие-то распоряжения, после чего Риджер заявил бармену, что полиция накладывает запрет на торговлю спиртным в «Серебряном танце луны», по крайней мере, на весь сегодняшний день - до тех пор, пока все имеющиеся тут запасы спиртного не пройдут специальную проверку.
- Да вы рехнулись! - взвизгнул бармен. А потом злобно прошипел в мою сторону: - Вот гад!…
На крики явились его коллеги - в лице озабоченного мужчины в темном костюме, который, судя по всему, был младше его по должности и не столь опытен, а также девушки в довольно фривольном платьице официантки; коротенькая белая туника открывала длинные ноги в золотисто-коричневых колготках, волосы перехватывала алая повязка.