Читаем 1990 - Верн Жюль - Таинственный остров полностью

- Нет, Сайрес,— ответил журналист,— это был костер, зажженный человеком. Впрочем, спросите Пенкрофа и Герберта. Они тоже видели его и подтвердят мои слова.

И вот несколько дней спустя, вечером 25 апреля, когда все колонисты собрались на плато Кругозора, Сайрес Смит обратился к ним с такими словами:

- Друзья мои! Считаю своим долгом указать вам на некоторые странные явления, и мне хотелось бы знать ваше мнение о них. Эти, я бы сказал, сверхъестественные явления...

- Сверхъестественные! — воскликнул моряк, дымя трубкой.— Стало быть, наш остров можно назвать сверхъестественным?

- Нет, Пенкроф, но безусловно — таинственным,— ответил инженер,— хотя, может быть, вам и удастся объяснить то, чего мы со Спилетом до сих пор не в силах понять.

- Расскажите же, в чем тут дело, мистер Сайрес,— попросил моряк.

- Так вот! Можете ли вы понять,— продолжал Сайрес,— как я, чуть было не утонув в море, очутился в четверти мили от берега, причем я понятия не имею, как добрался до пещеры.

- Вероятно, в беспамятстве...— заметил Пенкроф.

- Это немыслимо,— возразил инженер.— Далее. Можете ли вы понять, каким образом Топ разыскал ваше убежище,— ведь оно находится в пяти милях от той пещеры, где я лежал!

- Ему помог инстинкт...— сказал Герберт.

- При чем тут инстинкт? — перебил его журналист.— В ту ночь лил дождь и бушевал ветер, а Топ явился в Трущобы сухим и чистым.

- Далее,— продолжал инженер.— Можете ли вы понять, что за непостижимая сила выбросила из воды нашего пса после схватки с дюгонем?

- Нет, признаюсь, не могу,— сказал Пенкроф,— как и не могу понять, кто вспорол брюхо дюгоню, ведь рана была ножевая...

- Далее,— продолжал Сайрес Смит.— Можете ли вы, друзья, понять, каким чудом угодила дробинка в тело пекари, каким образом море выбросило, на наше счастье, ящик с необходимыми вещами, хотя мы и не обнаружили следов кораблекрушения; по чьей воле бутылка с запиской попала к нам в руки именно в тот день, когда мы впервые пустились в плавание; почему оборвался фалинь и пирога, плывя вниз по реке Благодарения, подоспела в тот миг, когда мы в ней так нуждались; как случилось, что после нашествия обезьян лестница упала из двери Гранитного дворца, и кто, наконец, автор той записки, которую Айртон, так он, по крайней мере, утверждает, никогда не писал?

Сайрес Смит, ничего не упуская, перечислил все странные происшествия, случившиеся на острове. Герберт, Пенкроф и Наб переглядывались, не зная, что ответить, ибо впервые все эти события предстали перед ними как звенья одной цепи и несказанно поразили их.

- Ей-богу, вы правы, мистер Сайрес,— воскликнул, наконец, Пенкроф,— трудно объяснить все это!

- Так вот, друзья мои,— продолжал инженер,— добавлю еще один факт, не менее странный и непонятный.

- Какой же, мистер Сайрес? — с живостью спросил Герберт.

- Вы утверждаете, Пенкроф,— продолжал инженер,— что, возвращаясь с острова Табор, увидели костер, пылавший на берегу острова Линкольна?

- Точно так,— ответил моряк.

- И вы твердо уверены, что видели огонь?

- Разумеется.

- А ты, Герберт?

- Ах, мистер Сайрес,— воскликнул Герберт,— огонь блестел, как звезда первой величины!

- Быть может, это и была звезда? — допытывался инженер.

- Ну нет,— возразил Пенкроф.— Ведь тяжелые тучи застилали небо, да и разве звезда могла повиснуть над самым горизонтом? Мистер Спилет тоже видел костер, пусть он подтвердит наши слова!

- Должен прибавить,— заметил журналист,— что огонь горел очень ярко, напоминая сноп электрического света.

- Совершенно верно...— воскликнул Герберт,— и, без сомнения, горел на площадке у Гранитного дворца.

- Так вот, друзья мои,— сказал Сайрес Смит,— в ночь с девятнадцатого на двадцатое октября ни я, ни Наб не разводили костра на берегу.

- Как, вы не...— И пораженный Пенкроф даже не закончил фразы.

- Мы не выходили из Гранитного дворца,— ответил Сайрес Смит,— и если в эту ночь на побережье горел костер, мы тут ни при чем.

Пенкроф и Герберт остолбенели от изумления. Нет, они не могли обмануться: в ночь с 19 на 20 октября они действительно видели огонь, горевший на берегу.

Да! Пришлось согласиться: все это было окружено тайной! Некая непостижимая сила, благосклонно относившаяся к колонистам, очевидно, владела островом Линкольна и вовремя приходила им на помощь. Друзья сгорали от любопытства. Уж не скрывается ли таинственное существо где-нибудь в заповедном месте? Вот что нужно было узнать, и любой ценой!

Сайрес Смит напомнил товарищам о том, как странно вели себя Топ и Юп, бегая вокруг колодца, который спускался из дома прямо к морю, и признался, что обследовал колодец, но не обнаружил ничего подозрительного. Колонисты закончили беседу, решив в первые же весенние дни обыскать весь остров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы