Я полагаю, что вложил всю власть, которой он наделил меня, в эти слова, бывшие наполовину мольбой, наполовину приказом. В любом случае он без дальнейших пререканий скинул свою водонепроницаемую куртку и набросил на мое плечо. Под курткой на нем был крупной вязки свитер цвета хаки.
В нашу сторону уже устремились любопытные взгляды. Я схватился левой рукой за плечо О'Хары, стоявшего лицом ко мне, и преодолел бесконечные дюймы, требовавшиеся, чтобы подняться на ноги. Я полностью сконцентрировался на глазах О'Хары - они должны быть на одном уровне с моими глазами.
- Этот ублюдок, - негромко произнес я, не скрывая гнева, - не добьется успеха.
- Верно, - отозвался О'Хара.
Я на бесконечно малую долю расслабил тиски воли, но фактически помыслы об отмщении - лучший из существующих анастетиков, а слишком большая доля сочувствия свалила бы меня быстрее, чем боль в поврежденных ребрах.
О'Хара послал одного из помощников Эда за моей машиной и уверенным тоном сообщил нескольким любопытствующим, что я упал и вывихнул плечо, но беспокоиться не о чем.
Я разглядывал беспорядочную панораму знакомых лиц и не мог припомнить, чтобы кто-то из них стоял достаточно близко ко мне, чтобы напасть. Но толпа двигалась безостановочно. Любой, кого я знал в Англии, или любой, кого они наняли, - а профессиональные наемные убийцы были везде, - мог стоять среди охотников за автографами и ждать удобного момента. Я сосредоточился главным образом на том, чтобы держаться прямо, в то же время лихорадочно соображая, какие жизненно важные органы могут находиться внутри возле правого локтя, и осознал, что, хотя кожа моя кажется липкой и влажной от шока, сотрясающего мой возмущенный болью организм, я, по всей видимости, не истекаю кровью.
- У тебя пот на лбу, - заметил О'Хара.
- Неважно.
- Позволь мне привести доктора.
- Если ты попытаешься это сделать, то приведешь Грега Компасса и всю телевизионную свору.
Он молчал.
- Я знаю другого доктора, - заверил я. - Где там машина?
Эд управился с этим чрезвычайно быстро, хотя мне это время показалось столетием. Я попросил его поблагодарить всех, проследить за общей безопасностью и сказал, что мы закончим крупные планы на следующий день.
Он просто кивнул и ушел, а я осторожно присел на заднее сиденье автомобиля.
О'Хара влез в машину с другой стороны.
- Тебе не надо, - сказал я.
- Надо.
Я был в некоторой степени рад его обществу; я сообщил, по какому номеру надо позвонить, а когда он набрал его на своем мобильном телефоне, я забрал у него аппарат.
- Робби? - сказал я, радуясь, что не попал на автоответчик. - Это Томас Лайон. Вы где?
- В Ньюмаркете.
- Хм… вы можете прийти в отель через час? Чрезвычайно срочно.
- Какого рода срочность?
- Не могу сказать сейчас.
О'Хара смотрел на меня удивленно, но я кивнул на нашего водителя, который, может, и был скуп на слова, но отнюдь не глух.
О'Хара, казалось, понял, но встревожился.
- Один из боссов прибыл из Лос-Анджелеса в отель и ждет нас там.
- О'кей.
Я подумал, затем сказал:
- Робби, вы можете вместо отеля приехать в дом Доротеи? Это примерно тот же вид работ, что и для Доротеи, хотя и не такой радикальный.
- Вас слушает кто-то, кто не должен знать, о чем вы говорите? Ножевая рана?
- Верно, - сказал я, благодарный ему за сообразительность.
- Кто пациент?
- Я.
- Господи Боже!… У вас есть ключ от дома Доротеи?
- Я уверен, что у ее подруги Бетти он должен быть. Она живет напротив.
- Я ее знаю, - коротко сказал Робби. - Через час в доме Доротеи. Насколько тяжелая рана?
- Я не очень хорошо знаю внутреннюю географию, но думаю, не особо.
- В живот? - встревоженно спросил он.
- Нет. Выше и сбоку.
- Посмотрим, - заключил он. - Не кашляйте. Я вернул телефон О'Харе, который с трудом и с тревогой удерживался от вопросов. Я сел боком, пытаясь, насколько это возможно, сопротивляться тряске во время движения автомобиля, но все же дорога от Хантингдона до Ньюмаркета была долгой - целых тридцать восемь миль.
Я объяснил водителю, как проехать к дому Доротеи. Машина Робби Джилла уже была там, а сам Робби открыл переднюю дверь дома изнутри, когда мы подъехали, и направился навстречу нам по дорожке. О'Хара условился с водителем о том, чтобы тот вернулся через полчаса, а я тем временем выбрался из машины и заставил себя выпрямиться, незаметно опираясь на руку Робби.
Я сказал:
- Нам не очень-то хочется рекламировать это происшествие.
- Я так и понял. Я никому не сказал.
Он взглянул на О'Хару, вышедшего из машины и давшего водителю знак отъезжать, а я коротко произнес: «О'Хара… Робби Джилл», - и кажется, этого было достаточно для обоих.
Мы медленно прошли по дорожке и вошли в пустой, по-прежнему разоренный дом. Робби сказал, что Доротея говорила ему о моем предложении начать здесь уборку. Мы прошли в кухню, где я сел на стул.
- Вы видели нож? - спросил Робби. - Какой длины было лезвие?
- Он все еще во мне.
Вид у него был потрясенный. О'Хара сказал:
- Этот парень - сумасшедший.
- О'Хара - продюсер фильма, - пояснил я. - Он хотел бы, чтобы меня зашили и я вернулся на съемочную площадку завтра утром.