- Я, конечно, пролечу через ураган, но те, первые космонавты, они сидели на тоннах ракетного топлива и не побоялись чиркнуть спичкой. Ну и… короче, я про них написал. Про мыс Канаверал, про прошлое и про будущее.
Он резко встал и вышел со своей чашкой на край веранды. Из темноты послышался его спокойный, будничный голос:
Одинокие пусковые установки,
Не сразу заметные в пыльной траве,
Бетонные круги со следами пламени,
Двадцати футов в поперечнике.
Здесь ракеты стояли и ждали,
И пилоты ждали уверенно и храбро,
Ждали старта к звездам.
Никто ничего не сказал. Крис продолжал:
Теперь «шаттлы», как ни в чем не бывало,
Летают на орбиту, туда и обратно.
Скоро составят расписание рейсов
И будут продавать билеты на Луну.
И кто тогда вспомнит,
Кто тогда скажет «спасибо»
Этим кругам в траве?
Мы по-прежнему молчали.
Крис вздохнул и продолжил:
Много ветреных лет
Промчится над мысом забытым,
Призраки страха развеялись,
Пыл изначальный угас,
Сорняки затянули бетон.
А скоро с орбиты Люди стартуют на Марс.
Крис подошел к столу и поставил пустую чашку.
- Ну вот, - сказал он с легким смешком, как бы желая сгладить впечатление, произведенное стихами, - сами видите, до Китса мне далеко.
- И тем не менее apercu[2] интересное, - веско сказал Робин.
Крис предоставил Робину объяснять Эвелин, что такое apercu и с чем его едят, и отвел меня к краю веранды, полюбоваться луной, отражающейся в бассейне.
- Робин приготовил мне на Кайманах «Пайпер», - сказал Крис. - Летать на нем я могу, я проверял. Ну что, ты со мной?
- Денег у меня немного, сам знаешь.
- Насчет денег не беспокойся. Морально ты готов?
- Да.
- Класс!
Мое согласие его явно обрадовало.
- Я был уверен, что ты именно за этим и приехал.
- Почему Робин так старается отправить нас к Одину?
Крис наморщил свой высокий бледный лоб.
- Знаешь, я никогда не задумываюсь, почему люди поступают так или иначе. Это больше по твоей части.
- Мне понравилось твое стихотворение.
Крис скривился.
- Тебе тоже стоило бы там побывать. Ни за что бы не подумал, что люди, ходившие по Луне, отправились туда с этих бетонных плит.
Бывали времена - иногда целые дни, - когда неустойчивая натура Криса приходила в равновесие. И не только на ту пару минут, когда он появлялся на экране - на экране он всегда был спокоен, - а на сравнительно длительный срок. Будто бы внимательный и сдержанный пилот остался пилотом и после того, как колеса коснулись земли, В тот вечер, когда Крис прочел стихи о мысе Канаверал, он казался более уравновешенным, чем я когда-либо видел его на земле.
- Ты с Белл виделся? - спросил он.
- По телефону разговаривал.
- Как ты думаешь, она согласится выйти за меня замуж?
Я тяжко, безнадежно вздохнул.
- Ну, во-первых, неплохо бы спросить у самой Белл.
- А во-вторых?
- Во-вторых - учитесь властвовать собой. Например, прежде чем орать, неплохо бы сосчитать до десяти.
Крис обдумал это и кивнул.
- Ты это ей скажи, а я постараюсь.
Я кивнул в знак согласия. Конечно, ничего у них не получится, но пусть хоть попытаются, уже хорошо.
Со своей обычной непоследовательностью Крис вдруг небрежно спросил:
- Слушай, а что тебе известно об острове Трокс?
Я не понял, при чем тут этот остров.
- А что, Белл там нравится?
- Белл? Он не имеет никакого отношения к Белл. Он имеет отношение к Робину и Эвелин.
- Да? - рассеянно сказал я. - Никогда о нем не слышал.
- Ты не единственный, кто о нем не слышал, - сказал Крис. - Но сдается мне, что Робин хочет, чтобы мы с тобой отправились не в «глаз» Одина, а на остров Трокс.
- С чего бы это вдруг? - удивился я.
- Похоже, он имеет какое-то отношение к грибам.
- Ну уж нет, Крис! - возмутился я. - Ради грибов я рисковать жизнью не согласен.
- Жизнью рисковать тебе и не придется. В прошлом десятки самолетов пролетали сквозь ураганы, получая таким образом уйму важной и полезной информации, и почти ни один не погиб.
Почти ни один! Хорошенькое утешение…
- А грибы-то тут при чем? - спросил я.
- Вскоре после того, как я приехал, Робин говорил по телефону - я его нечаянно подслушал, - и речь шла обо мне и, возможно, моем приятеле - это о тебе, стало быть, - об Одине и грибах на острове Трокс.
- А у него самого ты не спрашивал?
- Н-нет… нет еще, не спрашивал. В смысле… ну, мне неохота с ним ссориться. Он обещал оплатить поездку на Кайманы, и за самолет платит тоже он…
- Ну, так я у него сам спрошу, - сказал я. И ближе к ночи, сидя за рюмочкой коньяка на сон грядущий, упомянул, что Белл рассказывала мне о его грибах и дерновых плантациях, и поинтересовался, где лучше всего растут трава и грибочки.
- Во Флориде, - немедленно ответил Робин. - Я выращиваю дерн на болотах вокруг озера Окичоби. Там наилучшие климатические условия для выращивания дерна во всех Штатах.
- А кто-то что-то мне говорил насчет острова Трокс. Вы не знаете, где это?
Я спросил это совершенно нейтральным тоном, но, несмотря на это, ощутил, как наш хозяин напрягся, а потом усилием воли заставил себя расслабиться.
- Трокс?