Читаем 1999, Второе дыхание полностью

Насколько я понял, все предприятие грозило обернуться небольшой воздушной прогулкой в стороне от Одина. Мы вполне могли долететь до этого тихого уголка и спокойно вернуться на Большой Кайман благодаря множеству расположенных на земле передатчиков, называемых всенаправленными или ненаправленными радиомаяками.

Значительно позже я узнал, что в свое время летать на малых высотах в западном Карибском море было куда проще благодаря трем мощным направленным маякам, установленным в Панаме, на острове Суон и на острове Бимини (на Багамах), но с появлением всемирной системы определения местоположения, предназначенной для коммерческих самолетов, лишние любительские маяки были демонтированы. А между тем в тот день, когда мы с Крисом в блаженном неведении отправились на остров Трокс, пересекающиеся сигналы из Панамы, с острова Суон и с Бимини были бы нам совсем не лишними.

Когда Крис отправлялся в полет, у него при себе в числе прочего всегда был запас пластиковых линеек. Я взял линейку и провел на обеих картах прямую от Большого Каймана до Трокса. Выжав из Криса нужную информацию - он все еще пытался отмалчиваться, не желая нарушать обещание, данное своему новому другу Робину, - я вписал скорость ветра и вычислил, сколько времени нам потребуется, чтобы долететь до Трокса.

Получившиеся у меня направление и время прибытия почти не расходились с собственными вычислениями Криса.

- Я же тебе говорил! - воскликнул он.

Я откинулся на спинку сиденья.

- Так все-таки что же нам полагается сделать на Троксе? Ты так и не сообщил мне никаких подробностей. Он, как ты говоришь, истратил уйму денег, но мы до сих пор не знаем, зачем и почему.

- Он хочет, чтобы ты там поснимал.

Крис - и сам Робин, который вышел из дома Фордов в пижаме, чтобы помахать вслед нашему пикапу, - оба проверили, не забыл ли я свой фотоаппарат.

- Поснимал? А что именно?

Крис поерзал на своем кресле.

- Ну, просто… вообще. Как будто он был уверен, что ты сам догадаешься, что нужно снимать, когда окажешься на острове.

Позднее я узнал, что Крис и тут насочинял. Наша затея представлялась мне все менее и менее разумной. Я решил предпринять все возможные меры предосторожности, а потому потребовал, чтобы мы сразу надели спасжилеты - разумеется, не надувая их, - чтобы в случае чего быть готовыми к неприятностям.

Крис, одержав победу в большом, решил уступить мне в малом. Он послушно натянул оранжевый жилет и тут же забыл о нем.

Два или три из находившихся на стоянке легких самолетов уже начинали двигаться. Крис поспешно взглянул на часы, буркнул что-то насчет того, какую уйму времени мы угрохали впустую, и уселся на место первого пилота. Он явно был рад, что я не задаю новых вопросов. Крис завершил подготовку к полету, выставив стрелку альтиметра на ноль, чтобы узнать, какое сейчас атмосферное давление в районе аэродрома. Давление на уровне моря составляло 1002 миллибара. Крис запустил мотор и запросил у диспетчерской разрешения вырулить на взлетную полосу.

Я надел наушники, как и Крис, и с места второго пилота запросил разрешения на взлет.

Разрешение было дано весьма лаконично: в диспетчерской не одобряли любителей, намеревающихся пролететь сквозь «глаз» урагана. По их мнению, этим должны заниматься только специализированные военные самолеты. Однако Крис умело и решительно промчался по взлетной полосе, взмыл над морем и направился прямиком к Одину.

Я удивился, но ненадолго. Как только Большой Кайман скрылся за горизонтом и внимание диспетчерской переключилось на следующие самолеты, Крис резко изменил курс и направился на Трокс, к грибочкам.

Крис что-то помудрил с переключателями, а когда он закончил, я обнаружил, что он отключил всякую радиосвязь: пилот методично перевел все каналы на нездешние частоты. И мы остались одни в чистом небе - как, без сомнения, и задумывали они с Робином. Правда, небо было уже не таким чистым: по нему поползли рваные клочья облаков, несмотря на то что до внешних границ урагана, если верить прогнозу погоды, было еще далеко.

Крис сказал в наушники, которых мы оба пока не сняли:

- До Трокса лететь минут двадцать, но ветер сильнее, чем я рассчитывал. Так что минут через десять начинай приглядываться. Робин говорил, что этот остров иногда сразу и не заметишь.

Я сказал, что отключать всякую радиосвязь - чистое безумие. Крис только ухмыльнулся.

Миновало десять минут, миновало двадцать. На серой воде под нами множились белые барашки, обрывки облаков густели, самолет то и дело швыряло из стороны в сторону.

Острова не было. Не было внизу крохотной скалы, покрытой птичьим пометом. Я заново проверил все расчеты - нет, с курса мы не сбились.

Когда, к моему облегчению, остров Трокс наконец показался по правому борту, поначалу он выглядел как еще одна волна, только подлиннее и попрямее прочих. Я дернул Криса за руку, указал вперед и вниз и увидел, как его лоб мгновенно разгладился, прогоняя невысказанную тревогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература