Читаем 2. Идеальное Дело полностью

От безделья я принялся разглядывать огрбуржскую знать, но и это занятие мне вскоре наскучило. На нас особого внимания не обращали, хотя неподалеку от двери, за которой скрылись царственные особы, молчаливо стояли еще пять-шесть групп, так же бесцельно ожидая у моря погоды.

— А что это за комната? В которую вошли Правитель и Хельна, — спросил я у гоблинки.

— Специальный зал для Правителя, — задумчиво ответила Лия, погруженная в свои мысли.

— А когда его тут нет?

— Тогда она пустует.

— То есть?

— Эта комната предназначается специально для посещений Правителя, — терпеливо объяснила мне маленькая светская львица. — Когда его нет — она заперта.

— Расточительно, — пробормотал я, думая о том, что каждый метр жилой площади в этом огромном муравейнике стоит больших денег. После этого мне в голову пришла мысль, что Хельна помимо высокого положения обладает достаточно серьезным финансовым капиталом, раз может позволить себе такую роскошь.

«А впрочем, что я знаю-то о местных товарно-денежных отношениях?» — резонно подумал я, и тут дверь, около которой мы застыли в ожидании, открылась.

На пороге встал тролль в балахоне мага холода, который недавно принес для нас с Хельной карту. Осмотрев замершие в ожидании группы, он взглянул на меня, перекинул взгляд на девушек и после всего этого сделал приглашающий жест.

— Быстренько, давай-давай, — шепнула Лия, и начала толкать меня в спину по направлению к троллю. Я двинулся к двери, а за моей спиной, как телохранители за Правителем, шествовали гоблинка и оркитянка.

Перейдя порог, я огляделся, тут же получил тычок в спину от нетерпеливой гоблинки, посторонился, и девушки вошли следом. Мы оказались в большой комнате, площадью, думаю, около ста квадратных метров. Комната была аскетически пуста, стены завешаны красочными гобеленами с неведомыми для меня сценами древних битв, а под потолком ярко горели пять магических светильников. В противоположном конце комнаты, прямо напротив двери, стояло два трона. На большом троне вольготно расположился Правитель, а справа от него, в кресле поменьше, величаво восседала глава местной трольской диаспоры. Когда мы вошли в приемную комнату, тролька наклонилась к уху царственного орка, и что-то прошептала. Правитель цепко взглянул на меня, и в его глазах застыла усмешка. Мы медленно шли через всю комнату, Правитель на меня смотрел, а тролька продолжала что-то шептать. Остановившись перед тронами, я склонился в поклоне, и за моей спиной присели в книксене девушки.

— Откуда же ты такой так вовремя появился? — услышал я резкий насмешливый голос и выпрямился.

— Я его привела. Тащила от самого Острова, — влезла довольная Лия, не дав мне раскрыть рта.

— Тебе это зачтется, красавица, — не сдержал добродушную улыбку Правитель, посмотрев на ушлую гоблинку.

— Спасибо, мой Правитель, — довольно промурлыкала Лия, и снова присела в изящном полупоклоне.

— Значит, тебя старшие послали, — перенес свое внимание на меня царственный орк. — А кто из них?

Я быстренько прокрутил в голове имена вождей нашего грымского прикрытия, и бодро ответил:

— Арбалет я разыскиваю для вождя Омпа, а мой старший Костынь, ты его знаешь как Мертвого Пывня, мой Правитель.

— Как он там, кстати? — сразу заинтересовался царственный орк. — В прошлом походе его здорово потрепали людские маги.

— Спасибо Темным Небесам, выздоравливает, — ответил я.

— Ну и хорошо, вернемся к нашим рапторам, — улыбнулся Правитель, и продолжил: — Хельна меня попросила помочь тебе, да и меня ты невзначай сегодня порадовал, так что, почему бы не помочь хорошему орку? Я тебе помогу.

— А это возможно? — не сдержавшись, с сомнением в голосе ляпнул я, и все в комнате испуганно выдохнули, а у Правителя сузились глаза.

Спасла положение Хельна, которая наклонившись к рассерженному орку и что-то ему быстро зашептала, я уловил только: «Грымский…». Правитель чуть смягчил свой гнев и недовольно взглянул на меня. Я тяжело перевел дух и внезапно ощутил, что вспотел с головы до пяток.

— Завтра мой дирижабль с отдохнувшими магами будет ждать тебя на башне перед Огрбургом, — сухо сказал Правитель. — Все, аудиенция закончена.

Я поклонился и уже было собрался пятясь покинуть комнату, но тут из-за плеча раздался звонкий голос Джины:

— Разреши сказать, мой Правитель!

Царственный орк бросил небрежный взгляд на прекрасную оркитянку, и вдруг я увидел, как в его глазах начал разгораться огонек заинтересованности.

— Говори, — приказал главный военный лидер Той Стороны этой части света.

И Джина не подкачала. Она уверенно начала говорить, и я сразу понял, что это давно отрепетированная речь. Суть ее вступления состояла в том, что у Правителя орков (единственного из руководителей такого высокого уровня) нет собственного женского гвардейского отряда стражи. А на таком уровне зачастую возникает потребность в самых разных исполнителях его воли. И Джина может организовать такой отряд. Строгая феминистка рассыпалась в красочных и велеречивых предложениях, и я с удивлением смотрел на оркитянку, совершенно не ожидая от нее столь цветастых фраз.

Перейти на страницу:

Похожие книги