Читаем 2 Разбойник с большой дороги(СИ) полностью

-Я им и так помогаю... но объяснять подробнее сейчас некогда. И обо всем остальном тоже поговорим после завтрака, я все тебе объясню, что смогу. Сама понимаешь, у меня есть обязательства не только перед королевой, но и перед Радом. Когда-то он спас мне жизнь, и после этого стал самым близким другом. Но вот про приманку могу сразу сказать, Бет ошибается. Вот подумай, вас видели все придворные бездельники, а защищать бросились только те, в ком сильны мужская честь и чувство справедливости. Такие случаи подобно войне, сразу выявляют, кто чего стоит. Краснобаи, которые всегда громко вещали о своей доблести, чести, и преданности королеве, зачастую первыми бегут в дальние поместья, а те, кто тихо занимались своим делом вдруг все бросают и берут в руки оружие, чтобы на деле доказать свою верность. Всё, любимая идем, больше у нас нет ни минутки.

Ободряюще улыбнулся задумавшейся жене и открыл проход прямо ко входу в столовую.

Как выяснилось, двери были распахнуты настежь, и едва молодожены оказались на пороге, откуда-то сверху раздалась громкая торжественная музыка, несущаяся из серебряного раструба гномьего заводного органа. Потом ее Величество поздравила остановившихся посреди комнаты смущенных супругов короткой, но прочувствованной речью, а все сидящие за столами зазвенели маленькими колокольчиками, призывающими семейное счастье. Мужчины дружно прокричали шуточное простонародное напутствие завести не менее шести малышей, трех принцесс и троих принцев, а Бетрисса от имени девушек пожелала "тихого лада и полного склада", и кадетки поддержали ее звоном колокольчиков.

Баронесса Ульрика Лювье, довольно пухленькая дама средних лет, смотрела на эту необычайно вольную, по ее мнению, церемонию поздравления новобрачных, широко распахнув глаза и временами забывала захлопнуть рот. Мага при дворе считали бездушным сухарем, да и как не считать, если он ни за деньги, ни за красивые глазки никогда не шел ни на какие уступки? Ни разу никому и одной веснушки не свел, ни зелья приворотного не дал. А тут обнимает при всех Доренею Марьено, которую госпожа Лювье помнит совсем юной девчушкой, и может на алтаре всех богов принести клятву, не было у той Доры ни такой стройной фигурки, ни таких точеных черт лица. Та была едва-ли не пышнее ее самой и черты лица тоже имела достаточно крупные и расплывчатые.

-Мы хотели устроить праздник вечером, - шепнула Дора Бетриссе, когда устроилась между нею и мужем.

-Обязательно устроим, - услышала ее королева, - сейчас было только начало. Мне рассказали, что тебе несказанно повезло, сама Элторна отметила ваш союз своим поздравлением.

-Где такое было? - не выдержала Ульрика.

-В Дройвии, - сухо ответил за королеву Годренс, - у меня там дом и друзья.

-Но разве... - любопытные огоньки все жарче разгорались в бледно-серых глазах баронессы, грозя превратить так весело начавшийся завтрак в допрос.

-Вы хотите, ваша светлость, - с ледяной учтивостью усмехнулся Годренс, вмиг превращаясь в того мороженого сухаря, каким обзывали его незадачливые просители, - чтобы я выдал вам мои родовые и профессиональные тайны? Извольте. Но после трапезы и наедине. Но потом я буду вынужден наложить на вас печать вечного молчания, постоянно следить за вашим языком мне просто некогда.

-Я думаю, Ульрика просто неудачно пошутила, - спасла побледневшую баронессу Зантария, - а кроме того сразу после завтрака я желаю видеть советника Шаграйн и вас, князь и княгиня Марьено, в своем кабинете, у меня есть к вам вопросы.

Доренея сдержала невольную усмешку, о любопытстве и болтливости баронессы ходило не меньше баек, чем про Мишеле, и Год правильно сделал, что так резко ее осадил. Догадывалась она и о том, какие вопросы собирается решать Зантария, и ничего не имела против.

После того, как дед подчистую проигрался в торемские кости, и тут же, следуя негласному закону чести покончил с собой, бабушке пришлось применить все свои способности чтобы сохранить видимость былого благополучия. Еще повезло, что замок и прилегающие к нему холмы и лес согласно королевского указа являются фамильными и их нельзя ни продать, ни подарить. И уж тем более, проиграть. Зато ушли из дома все прочие ценности, кроме тех, что принадлежали остальным членам семьи. Но после того, как удачливый игрок вывез всё доставшееся ему богатство, в высоких залах и переходах замка Марьено поселилось гулкое и насмешливое эхо.

Бабушка протянула недолго, ушла к деду через год после того, как выдали замуж Гелению, старшую сестру Доры. А потом внезапно ушла мать и отец совсем забросил дела, вести которые, он, впрочем, никогда не имел особого желания. Теперь там всем заправляет старенький дворецкий, оставшийся в замке с кучкой таких же старых и преданных слуг.

-Дора, мы после завтрака идем к морю, - шепнула княгине Бетрисса и выразительно подмигнула, намекая, что девушки будут ее ждать.

-Я тоже хочу... - кивнула новобрачная, зная что сидящий рядом муж не пропустит мимо ушей ее слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги