Читаем 20.23.732: Из воды полностью

Изменись – ради нее…

Но – не «измени».

«Она» же – твое! «Свое»…

«Как – простить, скажи?


Как – «понять»? И «как» – принять?..

К горю – «это»? «Счастью»?».

«Ради нее» – ведь… «Дурак!

Это шаг – к «ненастью».


В пропасть – «шаг»… И «в пустоту».

Со скалы… Не в «море».

И не «в океан»… Ко дну!

Там ж – даже не «топи».


Не болото… И не «ад».

«Свет»? Нет. «Темнота»?

«Тьма – кромешная»! Нет, брат…

Не «ты»… Не «она».


Не «твое»… И не «свое».

Даже – и не «ваше».

Измени – ради нее!».

«Измениться» – страшно?


«Страшно – разменять себя…».

«Разменяй» – ее.

Чувств ж всех… И эмоций – «крах».

«…Но – «ради нее»!».

«За-ним»

Этот город был из тех,

что любил – лишь смерть.

«Любит»… Тень. И «тьму»… Не «свет»!

Ночь – «любит»… Не «день».


Любит – чью-то… Не «свою».

Кого… Сразу – «всех».

Я ж «любила» – смерть «одну»!

И «из века в век»…


Он же – свое «доживал».

Я ж – ничью другую…

«Никого» – кроме… И «факт»!

Как «его» – не буду.


И не «будет» больше – «так».

Ну… Ни с кем «другим».

Поживу хоть – во «всех», да!

Не назвать: «своим».


И «свое»… «Что» же умрет -

должно «умереть»!

Он же смотрит – меня сквозь…

Но – не видит «чернь».


В его ж представлении: «тьма» -

ходит за спиной…

«Свет» – «ходил» же по пятам.

«За-ним». «Ток»… И «сбой»!

«Все»…

Скотч. «Ленты»… Нити… «Изоленты».

Иголки. «Кончились»… Вот ж… «все».

Шрамы… И раны все – без «мед» и…

«Медпомощи»! И «швов»… В живом.


«В живом». И «на» живом… Как «равно».

Внутри. «Снаружи»… Теперь – нет.

Гноится… И кровит – все, мама!

А я – терплю… «Водой… И в свет».


И поднимаю «себя» выше -

чтоб «жидкости» остановить.

«Запечь» – их… Как же ненавижу!

«Закончит» – «мир» ж продолжит бить.


Добьет – «лежачего»… Вне «правил».

«На издыхании» ж – «снизойдет».

В который раз – «жалость»? «Не парень?».

«Хоть – не рыдала б». Все, «ма»! «Все»…

«Ч/б» твоих дней

Брюнетки. «Блондинки»… Не «капли же цвета».

Не идет – «черно-белость»… «Ч/б» твоих дней.

Ты – «рыжесть» добавь… Или «розовость». «Света».

Разбавь это «месиво» – хоть чем-то… «Скорей»!


Пока – не приелось… И не «надоело».

Пока – лишь воротит… Не тянет «блевать».

А то от любви же – и «в» ненависть, верно?

Лишь – «шаг»… От веревки – до вен! «Как» – вязать.


Как – «резать»… «Вниманию. Иль результату»…

«От фигни» ж – «накромсать» может каждый дурак…

Тот «тортик»! Без «роз»… «Хоть «нарежь» ты – «нормально».

«Какой» год уж тянешь – ту «лямочку», брат?


«Бурлаки… И на Волге»? «Пост сдал… И пост принял»?».

И жизнь – так проходит… «Пройдет… И н(а/е) раз.

Вот «белую» – взял… И «водой черной» – вывел…

из себя… не «себя» же. И из «этого»… «Фа(р)с»!».

«Куда»!

Человечество… И «власти».

И правительство – в числе…

По-разинули ж все «пасти» -

во спасение… людей!


«Ждем – людей, а не спасаем.

«Ждем». Но только – не народ…

И не «все» – мы». «Понимаем»…

Что – не в «брод», а… «Еб же в рот»!


«Сброд, «как» мы, он нам – не сдался.

Не сдались «себе» – и мы…».

Ну же. Кто-то же – остался…

«Кто-то – да. «Кто» – не сидит!


А вот – люд?.. Или «народ» же…

Скажут – только: «времена».

«Нравы»… Новые законы».

Как – «пройти»?.. Скажут – «куда»!..

Ты рад?!

У кого чрез Эзопа – «Эзопов язык»…

У кого же, как водится, «жопу».

«Через жопу – в язык»… И почти – «напрямик».

А вот – «как»? Ну… Известно – лишь богу!..


«Подобное» ж что-то: «Зачем?». «Почему?»…

«И «кто» – «счастье такое» же выдумал?».

«Кто – «придумал»?». «На «кой»?».. «За грехи ль?». «По «всему»?».

И «по всем»! По «сему» же – и выиграл.


Отдав на поруки… «Ну вы ж – разберетесь…».

И чтоб сам с этим – дел не имел.

«Или что, вы «без боя» – так просто сдаетесь?

Не потяните?». «Сам» – захотел!


«Не «поднимете»?». Вот – он. Почти – под тобой…

Но – смотри: не забрался как б – «над».

«Олимпа» ж, чай, нет. Но – есть «камень»… «Какой?».

Не «красивый»… Но – «цвет в цвет». Ты рад?!

Держи!

Пора понять: «что» же – важнее…

Не «где-то»… Для «тебя».

Не кто-то. «Что-то»… С кем-то. «Чем-то».

Пора понять: что – «я»!


Что: я – «важней»… Прими уже.

«Прими»… Да и «пойми».

Устал я – в «колокол»… И «все»!

Звонить – «к тебе»: в «звонки».


Уже ж и так – к тебе. И «этак»…

«Читай же – «между строк»!».

А ты – лишь «пишешь». И как… «бредом».

«Мельком, сверив, прочтешь».


А я же – здесь… Я же – «с тобой».

«В тебе» – кричу. Не слышишь?

Тогда – «на шепот» и… «Бог мой»…

Держи, «барабан», крышу!

«Было!»

Кто-то – «рабыня бытовухи»…

«Работы» – кто-то. И «работ»…

А «кто-то» – отношений… «Суки».

Иль – по «прямому»… «Еб же в рот!».


И «назначению». У «кого-то»…

Будь – узурпатор. «Психопат»…

Раздельно. «Вместе»… «А «чего» – там?

«Коллабу» – «кто» не будет рад?!


Та, что рабыня – у «себя» же?..

И у эмоций своих. «Чувств»…

Иль кто «родился» – в этом? «Раньше»!

Что «хуже» же – из «этих»… «блуд»?».


Из этих «зол»… И есть ли смысл -

из них вообще же выбирать?..

«Коллабу – рада?». «Рада»… «Было!

От «верха» – к «низу». Подбирай».

«Чего б не помечтать?»

Засыпает «сонный город»…

в ночь. «А день?..». Он – «отыграл».

Снегом – «засыпает»… «в помощь».

«Белый б – от него вобрать!».


И набрав, впитать… «Но – «глубже».

Прямо чтобы… И «корням»!».

Ниже… «В самый адский ужас…».

Не «дойдя». Чтоб – не «кропал».


Он ж – растает… Станет – «мутью».

«Мутной… «Талою» водой».

Тем б морозом – полной грудью…

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия