Примечание
:В поэзии на языке эсперанто применяется элизия – выпадение конечного гласного -о в имени существительном и гласного -а в артикле la. Опущенная буква заменяется апострофом. Ударение в усечённом слове не меняется.
Julio BAGHY (1891-1967)
Dum sunsubiro
(На закате:
Domaĝe estas maljuniĝi (жалко стареть:
kaj vidi (и видеть): "jen, ni vane luktis (вот, мы напрасно боролись)".
Disipi ardon (растрачивать пыл),
krei arton (создавать искусство),
eĉ tutan vivon fordediĉi (даже всю жизнь отдать: «посвятить прочь»:
se post batalo moko fruktis (если после битвы насмешка была результатом: «плодом»:
domaĝe estis maljuniĝi!
Domaĝe estas maljuniĝi
kaj sperti (и чувствовать: «испытать»:
Oferi multe (жертвовать много),
servi kulte (служить усердно: «культово»),
suferi, spiti, flustri, kriĉi (страдать, противоречить, шептать, вопить:
se glutas viva nin — forgeso (если поглощает жизненное нас – забвение),
domaĝe estis maljuniĝi!
Domaĝe estas maljuniĝi
por putri sub la propraj ruboj (чтобы гнить под собственными отбросами).
Turmente senti (мучительно чувствовать),
ke por penti (что чтобы раскаяться)
ne povus vivoj cent sufiĉi (не могло бы жизней сто хватить = не хватило бы и ста жизней),
se nin pri pravo mordas duboj (если нас о правоте/правильности грызут: «кусают» сомнения:
Domaĝe estis maljuniĝi!
Domaĝe estas maljuniĝi
kaj grumbli (и ворчать): "jen, aliaj junas (вот, другие молоды:
Nin ĉio tedas (нам всё надоедает),
ni ne kredas (мы не верим),
ne emas fidi (мы склонны доверять), superstiĉi (быть суеверными),
ĉar nin damnita sobro punas (потому что нас проклятая трезвость/воздержанность наказывает).
Domaĝe estis maljuniĝi!
Domaĝe estas maljuniĝi
kaj senti (и чувствовать): "jam ni superfluas (уже мы лишние:
Eĉ vort' amika (даже дружеское слово)
ŝajnas pika (кажется язвительным: «колючим»),
nin vundas (нас ранит), igas malfeliĉi (заставляет горевать).
Ĉar nin mem ami ni enuas (потому что нас самих любить мы скучаем = нам скучно),
domaĝe estis maljuniĝi!
Domaĝe estas maljuniĝi
por frosta tuŝ' de l' MANO OSTA (ради ледяного: «морозного» прикосновения костлявой руки:
Por plua danco (для дальнейшего действия, движения: «танца»)
mankas ŝanco (не хватает возможности:
neniam rajtis Hom' kondiĉi (никогда не имел права Человек торговаться: «обусловливать, ставить условия»:
ĉar vivo estas — mortokosta (потому что жизнь – стоит смерти:
Domaĝe estis maljuniĝi!
Dum sunsubiro
Domaĝe
estas maljuniĝikaj
vidi: "jen, ni vane luktis".Disipi
ardon,krei
arton,eĉ
tutan vivon fordediĉi,se
post batalo moko fruktis,domaĝe
estis maljuniĝi!Domaĝe
estas maljuniĝikaj
sperti: "trompis nin promeso".Oferi
multe,servi
kulte,suferi
, spiti, flustri, kriĉi,se
glutas viva nin — forgeso,domaĝe
estis maljuniĝi!Domaĝe
estas maljuniĝipor
putri sub la propraj ruboj.Turmente
senti,ke
por pentine
povus vivoj cent sufiĉi,se
nin pri pravo mordas duboj.Domaĝe
estis maljuniĝi!Domaĝe
estas maljuniĝikaj
grumbli: "jen, aliaj junas".Nin
ĉio tedas,ni
ne kredas,ne
emas fidi, superstiĉi,ĉar
nin damnita sobro punas.Domaĝe
estis maljuniĝi!Domaĝe
estas maljuniĝikaj
senti: "jam ni superfluas".Eĉ
vort' amikaŝajnas
pika,