Читаем 20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels полностью

About a week has passed, and I am now finishing this statement under the influence of the last of the old powders. This, then, is the last time, short of a miracle, that Henry Jekyll can think his own thoughts or see his own face (now how sadly altered!) in the glass. Nor must I delay too long to bring my writing to an end; for if my narrative has hitherto escaped destruction, it has been by a combination of great prudence and great good luck. Should the throes of change take me in the act of writing it, Hyde will tear it in pieces; but if some time shall have elapsed after I have laid it by, his wonderful selfishness and circumscription to the moment will probably save it once again from the action of his ape-like spite. And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him. Half an hour from now, when I shall again and forever reindue that hated personality, I know how I shall sit shuddering and weeping in my chair, or continue, with the most strained and fearstruck ecstasy of listening, to pace up and down this room (my last earthly refuge) and give ear to every sound of menace. Will Hyde die upon the scaffold? or will he find courage to release himself at the last moment? God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself. Here then, as I lay down the pen and proceed to seal up my confession, I bring the life of that unhappy Henry Jekyll to an end.

William Makepeace Thackeray

Rebecca and Rowena

a Romance Upon Romance 

Chapter I

The overture. Commencement of the business

Well-beloved novel-readers and gentle patronesses of romance, assuredly it has often occurred to every one of you, that the books we delight in have very unsatisfactory conclusions, and end quite prematurely with page 320 of the third volume. At that epoch of the history it is well known that the hero is seldom more than thirty years old, and the heroine by consequence some seven or eight years younger; and I would ask any of you whether it is fair to suppose that people after the above age have nothing worthy of note in their lives, and cease to exist as they drive away from Saint George’s, Hanover Square? You, dear young ladies, who get your knowledge of life from the circulating library, may be led to imagine that when the marriage business is done, and Emilia is whisked off in the new travelling-carriage, by the side of the enraptured Earl; or Belinda, breaking away from the tearful embraces of her excellent mother, dries her own lovely eyes upon the throbbing waistcoat of her bridegroom – you may be apt, I say, to suppose that all is over then; that Emilia and the Earl are going to be happy for the rest of their lives in his lordship’s romantic castle in the North, and Belinda and her young clergyman to enjoy uninterrupted bliss in their rose-trellised parsonage in the West of England: but some there be among the novel-reading classes – old experienced folks – who know better than this. Some there be who have been married, and found that they have still something to see and to do, and to suffer mayhap; and that adventures, and pains, and pleasures, and taxes, and sunrises and settings, and the business and joys and griefs of life go on after, as before the nuptial ceremony.

Therefore I say, it is an unfair advantage which the novelist takes of hero and heroine, as of his inexperienced reader, to say good-by to the two former, as soon as ever they are made husband and wife; and I have often wished that additions should be made to all works of fiction which have been brought to abrupt terminations in the manner described; and that we should hear what occurs to the sober married man, as well as to the ardent bachelor; to the matron, as well as to the blushing spinster. And in this respect I admire (and would desire to imitate,) the noble and prolific French author, Alexandre Dumas, who carries his heroes from early youth down to the most venerable old age; and does not let them rest until they are so old, that it is full time the poor fellows should get a little peace and quiet. A hero is much too valuable a gentleman to be put upon the retired list, in the prime and vigor of his youth; and I wish to know what lady among us would like to be put on the shelf, and thought no longer interesting, because she has a family growing up, and is four or five and thirty years of age? I have known ladies at sixty, with hearts as tender and ideas as romantic as any young misses of sixteen. Let us have middle-aged novels then, as well as your extremely juvenile legends: let the young ones be warned that the old folks have a right to be interesting: and that a lady may continue to have a heart, although she is somewhat stouter than she was when a schoolgirl, and a man his feelings, although he gets his hair from Truefitt’s.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранный язык: учимся у классиков

20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels
20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Коллектив авторов , Н. А. Самуэльян

Зарубежная классическая проза

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
Этика
Этика

Бенедикт Спиноза – основополагающая, веховая фигура в истории мировой философии. Учение Спинозы продолжает начатые Декартом революционные движения мысли в европейской философии, отрицая ценности былых веков, средневековую религиозную догматику и непререкаемость авторитетов.Спиноза был философским бунтарем своего времени; за вольнодумие и свободомыслие от него отвернулась его же община. Спиноза стал изгоем, преследуемым церковью, что, однако, никак не поколебало ни его взглядов, ни составляющих его учения.В мировой философии были мыслители, которых отличал поэтический слог; были те, кого отличал возвышенный пафос; были те, кого отличала простота изложения материала или, напротив, сложность. Однако не было в истории философии столь аргументированного, «математического» философа.«Этика» Спинозы будто бы и не книга, а набор бесконечно строгих уравнений, формул, причин и следствий. Философия для Спинозы – нечто большее, чем человек, его мысли и чувства, и потому в философии нет места человеческому. Спиноза намеренно игнорирует всякую человечность в своих работах, оставляя лишь голые, геометрически выверенные, отточенные доказательства, схолии и королларии, из которых складывается одна из самых удивительных философских систем в истории.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бенедикт Барух Спиноза

Зарубежная классическая проза