Читаем 2000 №3 полностью

Мне хотелось бы знать значение своей фамилии. На первый взгляд, все просто: Курск — Курский или от реки Кура.

Но смотрим словарь: ku (ку) — земля, страна, край;

ru (ру) — идти, передвигаться.

Есть и много других значений. Все вместе можно понять, как «поле, по которому (долго) передвигаться», иначе говоря — степь.

Конечно, сейчас принято считать, что род kuru — ksetra находился в Индии, но ведь известно и такое явление, как перенесение географии…

Только не подумайте, что мне хочется «возвеличиться» через родство с прославленным родом куру. Зато, правда, очень, очень интересно!

И что означает в русском языке суффикс — ск?

И еще вопрос: почему имена Юрий и Георгий — это одно и то же? Такие значения есть в греческом словаре у одного и того же слова (греческого не знаю). А так, на слух, как будто ничего общего между этими именами.

Ю. Курский (г. Воронеж).

ГЕОРГИИ, ЮРИЙ И ЕГОР

Ваша фамилия происходит от названия города Курск, и для ее объяснения не нужны экскурсы в индийские древности.

Название города Курск образовано от названия реки Кур. Суффикс — ск служит для образования прилагательных от географических и этнических названий: Англия — английский, татары — татарский, а также для образования названий городов от названий рек, гор и иных физико-географических объектов: Урал — Уральск, Томь — Томск.

Имена Юрий и Георгий образовались в русском языке из одного и того же греческого имени Георгиос. У греков это имя было эпитетом Зевса и означало земледелец. По преданию, Зевс покровительствовал земледелию и земледельцам. В русском языке это имя, как заимствованное, появилось в X веке. Но по законам древнерусского языка в то время невозможно было произнести в начале слова мягкое г перед е. Имя превратилось в Еорий и затем в Юрий. Повторное заимствование этого имени произошло в XVII веке при исправлении церковных книг. Оно опять было записано в форме Георгий, но опять фонетические законы русского языка, несколько изменившиеся к тому времени, не допустили такого произношения в русском языке. Имя изменилось на Егоргий, Егорий, Егор.

Лишь в XIX веке, с развитием грамотности, некоторые стали произносить это имя как Георгий (именно в такой форме оно было написано в церковных календарях). Но в конце XIX века появился особый жанр дружеских календарей, где была такая справка: «Георгий — по русскому произношению Егор». Так три разных имени развились фактически из одного и того же источника.

Интересно, что и в современном греческом языке форма Георги(ос) не сохранилась, а произносится Иори. Единство всех указанных форм поддерживается церковными календарями, где эти формы закреплены за теми же персонажами и календарными датами.

ИНШИЙ — ИНОЙ, ДРУГОЙ, НЕ ЭТОТ

Расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилий Иншаков, Фурса, Литвинов.

А. Шилов (г. Елец Липецкой обл.).

Фамилия Иншаков происходит от слова иншак, которое могло быть заменителем имени, если его по каким-то причинам не желали употреблять. Слово иншак образовано от слова инший — иной, другой, не этот. Так же как старшего ребенка называли Большак (от большой), следующего могли звать Иншак — то есть не этот, а следующий.

Фамилия Фурса происходит от древнецерковного имени Фуре (современное Фирс). Форма Фуре была сложна для произношения: только один гласный звук, оканчивается на группу согласных. В разговорной речи имя получило конечное — а (нечто подобное наблюдается и сейчас в просторечии: негра, тигра — именительный падеж, мужской род). Таким образом, фамилия Фурса представляет собой неоформленное специальными суффиксами мужское личное имя. Сравните фамилии с суффиксами: Фурсов, Фурсин (последняя фамилия очень редкая).

Фамилия Литвинов происходит от слова литвин. Так в старину называли белорусов. Культурным центром белорусов был город Вильна (современный Вильнюс). Этнические границы в прошлом были иными и во многом зависели от конфессии (православной или католической).

Доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.

<p>Долгое путешествие на Родину</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Наука и жизнь, 2000

Похожие книги

«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика