Читаем 2009_13(612) полностью

Конечно, люди с годами меняются, романтика как бы растворяется в их поступках. Однако до степени горбачевско-ельцинского маразма человек с ясными, светлыми помыслами молодости меняться не может: что-то из тех помыслов остается на всю жизнь. Мещанские проявления во флотской среде у отдельных лиц бывали. Но они тут же высмеивались без всяких собраний, помполитов, парткомов – тем более. Ведь в экипаже все на виду, работают и живут бок о бок месяцами вдали от дома, от Родины, часто много лет. Все всё знают друг о друге, о семьях лучше, чем какая-нибудь разведка или контрразведка. Причем работают не как-нибудь, а добросовестно – в море по-другому нельзя, лишних в экипаже нет. Все это достигалось общностью идей, единством целей, понятий и постоянной опасностью. Люди с гнильцой в душе быстро проявляют себя в такой обстановке, долго в экипаже не задерживаются с любым дипломом, тем более со свидетельством. Такие списываются (или их списывают по просьбе судового собрания) на берег, идут в береговые службы, в малый каботаж, в портфлот, в конторы вплоть до управлений и министерств.

Склонность к спекуляции, к делячеству несколько оживилась на флоте с провозглашением Никитой Хрущевым «материальной заинтересованности». Как будто до него не было материальной заинтересованности, все работали без зарплаты за идею (кстати, при Сталине зарплаты были выше, не снижались, а розничные цены регулярно значительно снижались раз в году, то есть было стабильное повышение уровня жизни всего населения). Дешевое синтетическое иностранное барахло, приобретенное моряками (для личного пользования семьи) в рамках годовой таможенной декларации на карманные (подфлажные) или командировочные деньги в инвалюте (была такая статья расходов для советских граждан за рубежом, на которую не распространялись никакие вычеты: налоги, алименты, взносы), сбывалось кое-кем через жен, матерей в комиссионные магазины, через официанток ресторанов. Но, во-первых, это сущая мелочь, а, во-вторых, такой «бизнес» в те времена долго скрывать было невозможно, следовало закрытие визы на загранплавание, как и выпивохам – чтобы не позорили Родину за рубежом, - и всё, романтика заканчивалась.

Вывезти советскую валюту, фотоаппараты, часы, икру, водку, меха, драгоценности, пользовавшиеся большим спросом за рубежом, было почти невозможно, еще труднее было сбыть. За такую контрабанду следовало неминуемое и быстрое наказание в зависимости от тяжести содеянного. «Овчинка выделки не стоила», и мещанские страсти исчезали даже у дурака (другое дело, если преступник имел «крышу» в Москве или местном УКГБ, как Пеньковский). Во всех так называемых цивилизованных государствах любая контрабанда преследуется гораздо жестче, чем это было в СССР. Такого рода спекуляция чаще случалась на судах южных и прибалтийских пароходств. В северных пароходствах она было редкостью. В таможнях об этом, разумеется, знали и северян почти не проверяли даже в южных портах СССР (в инпортах таможенные, полицейские и другие власти проверяли каюты советских моряков в поисках сенсаций для ихних СМИ). А лидерами по части контрабанды и спекуляции были, конечно, одесситы. Ну да вы и сами догадываетесь, кто формировал взгляды одесситов на жизнь еще со времен царя Гороха. Сегодня те герои Привоза не сходят с экранов ТВ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука