Читаем 2084.ru полностью

Зверски хотелось творога, но тот во время последнего большого апдейта месяц назад изменил характеристики и сильно нарушал игровой баланс, так что пришлось от него пока отказаться.

Но овсянка тоже ничего.

Так что до прихожей Макс добрался в хорошем расположении духа.

Сегодня пятница, а значит, вечером можно замутить групповое прохождение по пабам или вовсе в ночной рейд пойти с Викой, да и на работе особого напряга нет, очередной блок кода они сдали во вторник, и теперь, пока тестеры не оттопчутся, можно пинать балду и считать галок за окном…

Системное сообщение:

19.05.2084, 07:58 UT

Район Высоково-7: уровень популяции паразитических биообъектов (Rattus norvegicus) превысил критическое значение.

Рекомендуется: выдача квестов службе дератизации – 5–7 штук.

Срок: 7 суток.

level 8

– Отсидимся тут, как два кемпера, а потом рванем шмот и бижу собирать, – продолжил бородач. – Что, мужик, еще думаешь – это крутой экшн, а я твинк или босс? Сейчас кулдауна дождемся и в бой с новой силой?

В голосе его звучала насмешка.

Макс помотал головой.

Честно говоря, он не знал, что думать, – плечо болело по-настоящему, кровь больше не текла, но засохшие потеки остались на коже, стянули ее, он мог потрогать коричневую корку, отколупать ногтем.

Но создать подобные ощущения с помощью имплантатов невозможно!

Ни маска, ни затычки в ушах тут не помогут, нужно что-то принципиально иное, на порядок более совершенное.

Нет, остается шанс, что он бредит, мечется в галлюцинациях, и все ему только кажется, а на самом деле Максим Чаров лежит на койке в клинике и через иголочку в вене получает целебные медикаменты.

Но картинка не плыла и не менялась, как обычно во сне, все выглядело четким и до предела реалистичным.

Голова кружилась, его тянуло к земле, и в то же время он ощущал непривычную легкость, казался себе деревом, в одно мгновение лишившимся корней и связи с почвой.

– Так… – сказал Макс. – Так… эта ерунда… это правда? Оно настоящее?

– Да, – подтвердил бородач, вставляя новую обойму в автомат.

– Но почему, зачем…

Сам же осекся, поскольку все понял.

Если человек воспринимает гладкую, красивую, причесанную реальность, в которой все хорошо, где постоянно есть во что и с кем поиграть, добыть опыта, перейти на новый уровень, зарубиться или зачатиться, если он не замечает облезлых стен, мусорных куч и прочего…

Причем каждый человек, начиная с трех лет, с момента, когда ему вживляют в-маску.

А кто обратит внимание на младенческий лепет? Дети такие выдумщики…

Макс словно оказался в сложном квиз-квесте, где нужно не только правильно отвечать на вопросы, но и верным образом их формулировать, иначе противник-ИИ запутает тебя, уведет в трясину, собьет с пути.

– Ее можно снять? – поинтересовался он, аккуратно постукивая по в-маске точно напротив левого глаза.

– Да, – сказал бородач. – Это больно, сложно, есть риск, но не очень большой.

– Тогда… – Макс заколебался, не зная, о чем еще спросить.

– Только учти, что это навсегда, – не дал продолжить собеседник. – Она умрет. Новую тебе никто не будет ставить, и ты потеряешь все, что у тебя есть, тот мир, в котором ты жил много лет. Я помню, я проходил через это. – Он прищурился, сплюнул.

– А кто ты такой? – буркнул Макс. – Почему ходишь по городу вот так, с оружием? Я так понял, ты не один?

Теперь для бородача настало время подбирать слова.

– Мы – те, кто не включен в игру, кто выбрался из нее по собственной воле, – сообщил он наконец. – За нами охотятся, нас истребляют, точно крыс, но мы не сдаемся. Больше я не…

Он осекся, прислушался.

В небесах что-то рокотало, громче и громче.

– Вертолет, – со злой радостью сказал бородач, возвращая на место черные очки. – За нас взялись всерьез. Так, делай, что я скажу, если хочешь выжить… Пули настоящие. Респауна тут нет, и сэйв не предусмотрен.

Макса заколотило от страха.

– А… – начал он.

– Потом! – Бородач плавно поднялся. – Давай за мной, мужик.

Оглушительно рокотавший вертолет прошел у них над головами так низко, что навес затрясся.

– Вперед! – рыкнул бородач, и они побежали.

Вдоль забора, потом через двор, мимо давно высохшего пруда и заброшенной детской площадки, к одичавшему саду, туда, где над зарослями вились обезумевшие птицы. Макс шлепнулся в густую траву, а бородач еще и вжал его голову в землю, придавил, стебли полезли в нос, под в-маску.

Чихнул так, что его подбросило, но сам себя не услышал, поскольку вертолет находился, если судить по грохоту, прямо над ними.

Сейчас заработают пулеметы или с пилонов сорвутся ракеты…

И это вовсе не стелс-экшн, неудачную партию не переиграешь!

Макс понял, что ужасно, до боли в брюхе хочет в туалет, кишечник вот-вот лопнет.

– Ты можешь стать одним из нас, – зашептал бородач на ухо, едва вертолет ушел в сторону. – Но ты лишишься всего – родственников, друзей, работы, привычного жилища. Возможности играть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика