Читаем 21-30 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

Она неуклонно двгалась к Большому Носу, который стоял неподвижно, его ухмылка становилась все тоньше и злее, чем ближе она подходила к нему. Лезвие ножа блестело в свете лампы и металось из стороны в сторону.


Большой Нос сказал: «Это может быть весело, старая сука. Ты думаешь, что сможешь выстоять, особенно учитывая, что ты чертова старая сука, а милые мальчики не могут обижать старых сучек? Ну, я не сэр Филип Сидней, дорогая.


— Нет, и я не маленький лорд Фаунтлерой , — прорычала женщина. Она была уже близко, и Большой Нос преодолел расстояние, сделав шаг к ней. Одной рукой он поднес нож ей под нос, а другой оттолкнул ее назад. Это была его ошибка. Капитанша буксира схватила руку, которой он толкнул ее, повернула ее и ударила его в ухо, от чего даже Ник вздрогнул. Большой Нос громко выругался и вернулся с длинным взмахом клинка вверх, который Энни увидела приближающимся за милю. Она поймала вытянутую руку, повернулась на каблуках и перекинула руку через плечо. Потом она встала на свои огромные ноги. Большой Нос прогнулся в воздухе и приземлился на спину с глухим стуком, от которого зазвенел фарфор. Прежде чем он успел прийти в себя, она подняла его на ноги и нанесла сильный удар по его диафрагме, весом во все ее двести пятьдесят фунтов. Мужчина более или менее выдохнул и опустился на землю, как раз вовремя, чтобы поймать массивное колено Энни, когда оно поднялось. Кровь брызнула из его губ, как сок из перезревшего помидора.


«Ха-ха-ха». Чашки звенели от тяжелого смеха Энни. «Посмотрите на сэра Филипа Зака Сиднея».


Длинноволосый стоял на четвереньках и кашлял, наблюдая, как изо рта на ковер стекает кровь.


— Давай, Фил, — сказала она, поднимая его с глубоким рычанием. «Пришло время подмазаться и сказать своим товарищам, что здесь нет Томми, и теперь в моде уважение к старости».


Ему нечего было ответить, и он на дрожащих ногах направился к двери, а Энни держала его за воротник. Через несколько мгновений Ник услышал, как он с трудом споткнулся о трап. Энни вернулась с довольной улыбкой на уродливом широком лице.


— Ты не боишься, что он вернется со своими друзьями? — спросил Ник, выходя из укрытия.


«Вряд ли он захочет сказать им, что его избила беззащитная женщина».


Восхищенная улыбка Ника стала шире. Она выглядела такой же беззащитной, как бронетанковая дивизия. Но амазонка отбросила свои воинственные наклонности. Она передразнивала эпизоды борьбы и поставила чайник на плиту.


— А теперь иди в ванную , мальчик, и сними эту мокрую одежду, а когда вернешься, я приготовлю для тебя чашку вкусного чая. В шкафу по правому борту туалет. Тут осталось кое-что от старика, упокой господь его душу. Я сразу поняла, что такой хороший парень, как ты, не может иметь ничего общего с такими».


— Я ценю все это, мэм, — сказал Ник, — но мне лучше уйти. Мне нужно поговорить с несколькими людьми и все такое.


— Ты не знаешь, как избежать этих ублюдков, которые гоняются за тобой, дорогой. Мы мило поболтаем за чашкой чая, а потом пойдем спать», — сказала она. «Есть еще много тех, кто думает, что я достойна жить после той жизни, которую я вела, но вам придется убедиться в этом самим».


Она повернулась, подошла к чайнику и кокетливо посмотрела на Ника через плечо. Ник подавил дрожь при мысли о ночи бурлящей страсти с доброй Энни и ушел.


— Ты пожалеешь, милый, — крикнула она ему вслед. «Я знаю, как понравиться парню».


Готов поспорить, Ник рассмеялся про себя, исчезая в темноте. Но это было бы изнурительно для мужчины. Ему должны платить деньги за риск, подумал он, снова представив себе её сильные ноги. Он подумал о Трейси. Он не мог сказать, что она принадлежала к ним, из того, что сказал мальчик на мостике. Нет, если только кто-то не ошибся.


Теперь над рекой висел туман. Возвращаться по дороге не имело смысла. Он понятия не имел, сколько их было, спрятавшихся в тенях и готовых застрелить его из-под прикрытия складов. Ему пришлось подойти к пабу со стороны реки.


Десять минут спустя, мокрый и грязный от грязи с причала, Ник скользнул вдоль стены заднего двора паба. Он увидел дерево, на котором оставил Трейси. Паб уже был закрыт, и он увидел, как персонал убирался внутри. Он положил руки над головой на край стены, потянулся за нее и скользнул по ней с плавной легкостью крадущегося кота.


Место было пустым. Никаких следов мисс Трейси Вандерлейк. Или это? Ник подошел к скамейке под ивой, где сидела Трейси.


Ткань лежала на полу под диваном. Ник взял его и понюхал. Хлороформ. Не сложный в использовании. Никто не увидит ничего странного в том, что мужчина унес свою девушку, потому что она потеряла сознание в этой пьяной толпе. Ник вошел внутрь. Бармен не мог ему помочь, и никто из официантов не заметил светловолосого американца. Знаешь, приятель, вокруг было так много людей? Ник сдался. Они не могли многого добиться от Трейси. Но ей это могло быть очень неприятно, пока они не поняли, что она работает не на Ника и не с ним. Он сожалел, что неправильно оценил ее.


Один из гитаристов упаковывал свой инструмент. — Вы кого-то ищете, сэр?


Перейти на страницу:

Похожие книги