Читаем 210 по Менделееву полностью

– Извините, я действительно почувствовал себя неважно. Но и лгать тоже не могу. Давайте не будем трогать данную тему. Пока. Я и так позволил себе лишнее, упомянув об вышеназванных персонах. Не могу бросаться голословными обвинениями. Надо сначала всё выяснить, детально изучить… И вас, господа, прошу не делать далеко идущих выводов. Поживём – увидим. А теперь позвольте откланяться, я пойду отдохну.

Свиридов явно был недоволен и одновременно встревожен поворотом беседы. Он поднялся с кресла и осторожными шагами направился к лестнице, ведущей на второй этаж шато.

– Ну что ж, и на том спасибо! – произнес ему вслед Александр Духон.

«Э-э-э, как я погляжу, эта публика и впрямь не промах! – пронеслось в голове Свиридова. – Того гляди привяжутся с подковерными вопросами, хрен от них отделаешься! Нет, пора и честь знать! Хватит отлёживаться! Необходимо срочно исчезнуть отсюда, не то беды не оберёшься с нашими доморощенными любителями детективных приключений».

Спустя буквально десять минут случилось то, что заставило Интеграла окончательно и бесповоротно утвердиться в правильности своих намерений.

Зайдя в спальню, он машинально включил телевизор. Свиридов ещё ни разу не пользовался им, а тут откуда не возьмись возникло неодолимое желание посмотреть новости Би-би-си. Что происходит на белом свете? И в Лондоне в частности.

Отыскав канал, он с изумлением увидел на экране самодовольно улыбающееся лицо своего лондонского конкурента – детектива Барлоу. Сыскарь из Скотланд-Ярда давал интервью.

«Чему, интересно знать, он радуется?» – подумал Игорь, почувствовав, как где-то в груди пробежал холодок недоброго предчувствия.

Тем временем с экрана телевизора доносился бодрый баритон старшего следователя отдела по борьбе с терроризмом:

– Три дня назад я получил агентурные сведения о том, что в дом покойного мистера Люсинова, скончавшегося недавно от отравления радиоактивным полонием, тайно намерены проникнуть некие неизвестные лица. С согласия руководства я принял решение устроить в доме засаду, предварительно обезопасив сына покойного. Вдова мистера Люсинова, как, наверное, известно тем, кто следит за развитием событий в этом деле, находится сейчас в лечебнице.

– Господи, что он несёт? Ушам своим не верю! Какая наглая ложь! – невольно вскрикнул Игорь, вспыхнув от душившей его ярости.

Он был настолько поражен, что готов был запустить в телевизор первым попавшимся под руку предметом. И даже схватил вазу с цветами, но вовремя спохватился, решив до конца дослушать информацию, распространяемую Скотланд-Ярдом.

Барлоу продолжал вещать:

– Проникновение злоумышленников в дом Люсиновых произошло поздней ночью, но я и другие оперативники были готовы встретить их. Налётчиков оказалось двое, они были вооружены до зубов. События сразу стали разворачиваться по непредсказуемому сценарию. В итоге произошла короткая перестрелка, в результате которой оба преступника были убиты. Конечно, важную роль сыграл фактор внезапности…

«Вот сволочь! Да-а, Барлоу от скромности не умрёт! – несколько остудив свой пыл, размышлял Свиридов. – Вот артист, врёт и не краснеет! Лоренс Оливье, да и только! Зачем это ему нужно?»

Между тем с экрана раздался голос ведущей программы – миловидной худенькой девицы в строгом бордовом костюмчике:

– Мистер Барлоу, вы просто герой дня! В одиночку расправиться с двумя вооруженными террористами – настоящий подвиг! Я думаю, наши телезрители очень рады узнать, что Скотланд-Ярд снова оказался на высоте! Но скажите, пожалуйста, мистер Барлоу, кто были те люди и с какой целью они проникли в дом Люсиновых?

– О, это очень любопытно! Но, во-первых, хочу вас поправить: в доме, повторяю, я был не один. Другое дело, что мои выстрелы были точнее остальных. Теперь, как говорится, во-вторых. Оба преступника уже опознаны, но в интересах следствия их имена не разглашаются. Обещаю обязательно сообщить их телезрителям, но – когда следствие завершится.

Что же касается цели визита головорезов в дом Люсиновых, то скорее всего они задумали заурядный грабеж. Очевидно, преступники хотели найти в доме ценности и деньги, тем более что Люсинов слыл в Лондоне состоятельным человеком. Британской общественности известно, что мистер Люсинов являлся автором целого ряда разоблачительных книг и публикаций в прессе о преступной деятельности его бывших коллег из спецслужб России.

Не выдержав нервного напряжения, Свиридов выключил телевизор и плюхнулся на кровать. Он никак не мог успокоиться, правда, не очень понимая почему. Хотя смутные мысли уже роились в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер