Читаем 22 урока идеальной грамотности: Русский язык без правил и словарей полностью

Мне, можно сказать, повезло: я училась по старым учебникам Бархударова и Крючкова. В целом они были даже очень неплохими. Там не было слов «орфограмма» и «пункто грамма», а сами правила были изложены простым языком и писались крупными жирными буквами. Все, что было написано обычными буквами, можно было вообще не читать. Так что я, не особенно себя утруждая, нормально училась на «4» и «5». Русский язык у нас вела наша классная по кличке Солдафон. На уроках она применяла к учащимся физическую силу. Но лично мне на уроках Солдафона, несмотря на страх, было интересно. Сейчас довольно трудно понять, почему: ничего особенно интересного-то не было. Русский язык под руководством Солдафона мне давался легче, чем математика и тем более физика. И только одна тема в школьной грамматике вызывала (и до сих пор вызывает) у меня чувство растерянности и досады. Это то, что я не смогла освоить тогда и уж, конечно, ни за что не освоила бы сейчас. Это окончания существительных.

У нас в классе были развешаны большие картонные таблицы, где по горизонтали и вертикали обозначались роды, числа, падежи и склонения; на полях крупно, как на таблице окулиста, значились буквы: «И», «Е» и «Ы». Все это надо было каким-то образом заучить наизусть.

Изучение окончаний длилось долго и мучительно. Всю неделю я шла в школу с чувством страха и вины за то, что ничего не выучила, а главное, не поняла. На уроке, когда Солдафон глядела в журнал, чтобы вызвать кого-то к доске – к этим таблицам, я надеялась, что это буду не я.

Очень долго окончания существительных я (видимо, по детской психотравме) не включала в свою программу. Это длилось 15 лет. Я ее заранее внесла в раздел «пренебречь», зная, что задача не имеет решения.

Разумеется, я понимала, что сама проблема не стоит выеденного яйца и существует только в таблицах и учебниках, а практически, можно сказать, отсутствует. На самом деле так и есть.

Но не тут-то было. Когда ввели ЕГЭ, я дополнила свою коллекцию системных ошибок, которую веду всю свою жизнь. Я обнаружила множественные устойчивые ошибки в окончаниях слов, которых бы никогда не было, если бы не было всех этих таблиц, падежей, склонений, параграфов и правил.

Перейдем к нашей программе «БЕЗ ПРАВИЛ». Делим все слова на

Договоримся, что значит х =?

Это те слова, что, во-первых, не на «ие/ия», во-вторых, не так легко слышны на слух, как «к мамЕ», «к бабушкЕ» и «от тетИ», «от дядИ» (то есть те, что не вошли в алгоритм). Таких слов крайне мало! Пришлось потрудиться, чтобы их вспомнить. Одно слово я вспомнила сразу, потому что я в нем сама сделала ошибку в 7-м классе. Это было слово «ущелье»: «в ущелье» или «в ущельи». Вообще-то это не очень обязательное слово. Но в рамках сдачи ЕГЭ мы с ним поработаем.

«В ущелье/и» (трудность есть).

Делаем так: путем подбора найдем подобное слово – и будет ответ.

Ущелье – «оно».

Подобное слово – например, «окно» (тоже «оно»). Или «белье» («оно»); «дно», «вино» и тому подобное.

ПППП: Подбери похожее слово – будет ответ.

Вывод: все школьные таблицы, где падежи, склонения и прочая чепуха, здесь ни при чем. Проблема окончательно ими не решается, потому что ее нет.

Все окончания – это опора на речь. Я нашла учебник, в нем таблица:

А кругом – роды, числа, падежи и склонения. Хочется спросить, а для чего? Ведь в этих словах ошибиться нельзя. Это не то что позиция «легко», а вообще тут нет никаких позиций («у рекИ», «у водЫ»). Зачем запоминать роды, падежи и склонения? А ведь надо их учить. И отвечать у доски, водя указкой. И потом всю жизнь тебе будет казаться, что окончания в словах – труднейшая из тем, которую ты так и не освоил в школе.

Задача

Опора на речь! Громко читай вслух (произнеси оба варианта) и выбери правильный ответ.

«Пошел к подруге/и», «был у подруге/и», «думал о подруге/и», «у меня две подруге/и», «думаю о друге/и», «заботимся друг о друге/и», «взяли на поруке/и», «взял себя в руке/и», «в нашем Округе/и», «в нашей окрУге/и», «вышел на станцие/и», «сидел на собране/и в ожидане/и премие/и и стипендие/и», «остаюсь при своем мнение/и», «расскажите о своем впечатление/и об этом изобретение/и», «в ожидание/и поезда», «в здание/и напротив милицие/и», «учился в Англие/и», «жил в Швецие/и и Монголие/и», «играл на рояле/и»*, «суп из фасоле/и», «залез на антресоле/и», «живет в ущелье/и»*, «вылез из постеле/и», «какой сегодня день неделе/и», «иголки у еле/и», «загар на теле/и», «в этом деле/и», «увидел в зеркале/и», «встал на перепутье/и»*, «жду на выходе/и из метро», «мечты о счастье/и* в жизне/и», «вышел в ненастье/и», «учился у Наталье/и», «был у Наталие/и», «ходил к Наталье/и», «Ходил к Наталие/и»**.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже