Читаем 2389 (ЛП) полностью

― Почему же ты согласился держать это в секрете? ― Лекси не осуждала, ей просто было любопытно, почему такой невозмутимый человек, как Хоппер, не поступил по-иному.

― Все было весьма ясно, я либо должен был принять медаль за мужество, либо пулю для безопасности. Они унизили меня, как какого-то зеленого новобранца, Лекси. С того дня я убедился, что был самым лучшим чертовым пилотом САБА. Если бы я пошел в институт, как твой отец, они бы не посмели меня даже запугивать. А если бы они снова пытались меня заткнуть, я бы выдал их секреты, и люди бы слушались, потому что я самый отличный пилот во всех корпусах. Я защищал себя, будучи лучшим. Возможно, они отправили меня сюда, только чтобы избавиться. Возможно, САБА знало, на что мы пошли.

Лекси покачала головой. ― Мой отец никогда бы не взял меня сюда, если бы был в курсе.

― Полагаю, ты права. И все же, я не собираюсь умирать здесь. Я вернусь обратно на Землю, поэтому наконец-то смогу быть занозой в боку САБА, которой и всегда должен был быть. Раньше я думал, что те русские дезертиры умерли из-за меня, но после того, что произошло здесь, я понял, что эти люди решают, кто должен жить, а кто умереть, при этом одетые в галстуки и сидящие за большими столами. Возможно, так было всегда.

Лекси кивнула. ― Но пока есть завтра, есть и шанс того, что не всегда будет так.

― Да, черт возьми.

Лекси допила кофе и встала. ― Давай-ка домой.

Они решили не возвращаться назад через Ледяные земли      , поскольку точно знали, что в парке развлечений есть мертвяки, включая и ту огромную толпу, что окружила Миллера. Они выбрали свой путь от базы Астрономического пальца до отеля и центра отдыха Гранд Галакси. Первое место, в которое они попали, было садом рядом со зданиями СПА и плавательным бассейном. Они остановились рядом с ними и направились к садам. Из-за хорошо обработанных газонов и растений они почувствовали себя так, словно вернулись обратно на Землю. Даже потолок над их головами был голубым небом, в котором проецировались дрейфующие пушистые белые облака.

Им не повстречались никакие препятствия, пока они преодолевали сад, и Лекси даже почувствовала, как начала расслабляться, что, вероятно, было очень важно. Тем временем они покинули эту зону и вошли во внутренний двор одного отеля парка, они не были готовы к опасности, из-за чего Хоппер был пойман врасплох.

Портье выскочил из-за столба и налетел на Хоппера. Хоппер был пойман на середине шага и споткнулся о свои же ноги, падая на бок. Портье укусил бы его, если бы не Лекси, которая схватила его за шею и оттянула. Она боролось с мертвяком, оттягивая время, пока Хоппер не поднялся обратно на ноги и не направил пистолет.

― Удирай, ― крикнул он.

Лекси толкнула портье в спину и отскочила. Хоппер выстрелил в него, и пуля прошла прямо через глаз. Выстрел пистолета не был таким уж и громким, сродни тому, как хлопает дверь, но этого оказалось достаточно, чтобы мертвяки в отеле их услышали.

Лекси первая заметила. В стеклянном вестибюле отеля было несколько тел, но вскоре в вестибюле можно было заметить сотни гостей, все они были мертвы.

Хоппер перешагнул портье и опустил оружие, когда понял, что его намерение выстрелить в них было бы нелепым.

Тела продолжали появляться в вестибюле, и целая толпа начинала двигаться прямо ко внутреннему двору.

― Это место должно быть забито тысячами людьми, ― сказал Хоппер, немного преувеличивая, но всего лишь немного.

― Вот где были все гости все это время. Они собрались все вместе в отеле.

Хоппер уже шел назад, готовый развернуться и бежать. ― Когда случилось это дерьмо, люди, должно быть, направились в свои комнаты. Возможно, даже охрана призвала сделать это их. И их, должно быть, зарезали как скот.

Первые тела тянулись через лестничную площадку и выходили во внутренний двор. Когда они задержали взгляд на Лекси и Хоппере, то начали шевелиться быстрее.

Никто из них не удосужился крикнуть «Бежим», поскольку они знали это и без слов. Они перебежали внутренний двор и двинулись в другую область сада. Когда же они добежали до конца этой области и были уже близки к следующему двору отеля, то столкнулись с еще одной толпой. Послышался звук пистолета.

― Мы влипли, ― сказала Лекси.

Хоппер начал выстреливать, и уже уложил несколько тел, но это было словно каплей в океане. Вскоре его пушка опустела, и Лекси выбила ее из его рук. ― Это привлечет лишь больше внимания.

― Черт, прости.

― Не извиняйся, просто будь побыстрее.

Они побежали спасать свои жизни, уклоняясь от протягивающихся к ним рук и клацающих зубов. Неожиданно, Лекси попала в захват к тощей женщина в сломанных каблуках, но подскочил Хоппер и оттолкнул ее. К счастью, каблуки женщины были так испорчены, что она упала и отпустила Лекси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы