Читаем 2389 (ЛП) полностью

Лекси нахмурилась, но сделала так, как ее попросили. Они подошли вдвоем с Хоппером, пока Ког не приказал им остановиться в восьми футах от него. Больной человек сильно пах, и было отвратительно находиться с ним вблизи. Лекси осторожно посмотрела на его роботизированных союзников.

― Не беспокойтесь насчет них, ― сказал он вслух. Когда он говорил, из его губ сочилась черная субстанция, а один глаз был мертвым и неподвижным. ― Они очень странно себя ведут, с тех пор, как вы вернули их в рабочий режим, но я уверяю вас, эти у меня под очень строгим контролем.

― Как? ― спросил Хоппер. ― Разве ты не был складской мартышкой?

Если это примечание и разозлило Кога, то этого видно не было, потому что его лицо было покрыто маленькими черными завитками болезненных вен.

― Я был главой команды, но это не относится к делу. Я забрал коммуникационное устройство у вашего мертвого солдата в каньоне.

Лекси тяжело вздохнула. ― Его зовут Миллер.

― Да, хорошо. Я забрал его коммуникационное устройство и был так рад обнаружить, что в нем содержатся переопределения для… хм, для всего. С его помощью мне удалось хакнуть своих друзей гуманоидов и подчинить их себе. Очень удобная вещь, теперь вы не сможете уйти.

― Пошел ты, ― прошипел Хоппер. ― Мы убираемся отсюда.

Ког покачал головой. На его шее открылась рана и начала кровоточить. ― Так и не понял? Ну конечно, сейчас ты поймешь. Эта болезнь не вернется назад на Землю. Она должна умереть здесь, вместе с нами.

― Мы не инфицированы, ― сказала Лекси.

― Нет никаких гарантий. Риск слишком велик. Это может быть на вашей одежде, волосах – где угодно. Вы можете быть носителями. Я, конечно, не спец по заболеваниям, но знаю, что риск слишком велик для всех. Команда безопасности поняла этого. Я видел бойню тысячей гостей пытающихся вернуться домой. После этого связь довольно быстро оборвалась.

― Ты хочешь сказать, что заглушка сигналов не твоих рук дело? ― спросил Хоппер.

― Нет. Команда безопасности поняла необходимость не распространять это. Я поговорил с ними о секретах этого места. Эту болезнь можно было устранить лишь одним способом. Когда они отключили электричество в терминале, вскоре после этого прилетели вы, я схватил радио и попытался вас предупредить, что отсюда выхода нет. Тем не менее, вы хорошо поработали. Я ожидал, что прибудет команда с Земли и сожжет это место.

― Мой отец уничтожит его, ― сказала Лекси. ― Он собирается направить орбитальные лазеры вовнутрь и уничтожить это сооружение.

Ког вздохнул, а его слова звучали облегченно. ― Это… очень здорово слышать.

― Почему ты так сильно хочешь, чтобы все были мертвы? ― спросил Хоппер. ― Ты действительно так беспокоишься о Земле? Ты думаешь, что ты в каком-то смысле мученик?

― На Земле у меня есть бывшая жена и двое детей. Я, может, и не был замечательным отцом, но я люблю свою семью. Я лучше пойду на верную смерть, чем допущу небольшой риск, который может их погубить. Эта болезнь началась с того момента, когда я только открыл тот проклятый ящик, я должен быть уверен, что мои дети никогда не будут страдать так же, как и я.

― Мы можем помочь тебе, ― сказала Лекси. ― Ты отличаешься от остальных. Возможно, есть способ.

― Я умру в течение часа, ― сказал он. ― Я чувствую, как мое тело увядает. Я едва могу дышать. У меня достаточно времени, чтобы довести дело до конца. Ты говоришь, что твой отец собирается взорвать это место? Когда?

― Когда мы улетим, ― ответила Лекси. ― Если ты продолжишь держать нас здесь, он этого не сделает.

― Оу, какая жалость. Я так полагаю, мне самому придется разобраться с вами и надеяться, что команда по очистке сделает свою работу. Не думаю, что они не смогут. Они скорее уничтожат все это место.

― Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, ― сказал Хоппер. ― Мы прибыли сюда помочь, а не уничтожить.

― Тем временем один из вас сидит где-то с пальцем на кнопке, готовый взорвать это место. Вы действительно хотите мне сказать, что вашей миссией не было сделать с этим место то, что необходимо?

Хоппер взглянул на Лекси, она могла сказать, что он думал о том, что сказал им ее отец. Миссией всегда было поддерживать ситуацию под контролем, не смотря ни на что.

― Просто дай нам уйти, ― почти что умоляла Лекси.

― Боюсь, что не могу. Гуманоиды, я приказываю вам применить смертельную силу против этих двоих преступников.

Все пятеро гуманоидов выглядели одинаково, их голубые глаза взирали на Лекси и Хоппера.

― Я уже начинаю ненавидеть этих тварей, ― сказал Хоппер.

Лекси сделала шаг назад. ― Не вини компьютер, вини оператора.

Они были полностью безоружны; было бы самоубийством сражаться с гуманоидами. Лекси начала отходить и схватила Хоппера, чтобы тот последовал за ней. Гуманоиды медленно последовали за ними, их конструкция слишком примитивна для бега. Это было для них единственным преимуществом. Лекси направилась к одному из регистрационных столов, надеясь тем самым обрести барьер между ней и охотящимися на нее машинами. Но прежде чем она добралась до него, что-то выстрелило и ужалило ее. Боль пронзила ее ноги и спину, а затем она упала за регистрационным столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы