Читаем 25 святых полностью

Боуд сразу же устремил взгляд на пустынные ниши. Профессор Александрова увидела его взгляд и пояснила:

— В этих нишах висели двадцать пять икон. Но гроба…никогда не было. Иконы с ликами святых висели вплоть до революции 1917 года. Тогда было уничтожено многое из того, что имело отношение к богу и церкви. В том числе и эти иконы. Их просто вытащили и сожгли. Так что, вам они помочь не смогут. Здесь вообще ничего нет. Специалисты тщательно обследовали каждый сантиметр этого здания, но. ничего не нашли. Оставляю вас. Можете находится здесь, сколько пожелаете.

Профессор Александрова ушла, оставив их одних. Боуд осмотрелся. Площадь подвала была метров тридцать в длину и семь, возможно восемь, в ширину. Боуд прикинул это на глаз. Потолок. Он поднял голову кверху. Высота, метра три, три с половиной. Дверь. Боуд подошёл к двери и тщательно осмотрел её. Дверь была добротной, но явно…её поставили совсем недавно. По этой причине он не стал задерживать на ней внимания.

— Энн, сделай подробные фотографии этого зала, — попросил Боуд, — всё, любая мелочь должна быть запечатлена на плёнке. Возможно, придется очень долго изучать это помещение. Боуд дождался, пока профессор Коэл достала фотоаппарат и начала фотографировать, а потом вновь устремил взгляд на потолок. Задрав голову, он передвигался в центр подвала, изучая особенности рельефа потолка.

— Похоже, этот подвал не раз подвергался ремонту, — пробормотал под нос Боуду, — эти узоры на потолке. слишком современные.

— А ты что надеялся увидеть? — раздался голос профессора Коэл. — Прошло более четырёхсот лет с момента появления этого места. Наверняка, тут десятки раз работали строители.

— Надо найти описания этих самых реставраторов, — снова пробормотал под нос Боуд, — может они убрали нечто очень важное из обстановки этого зала.

— Всё, что сохранилось в этом зале, так это пол, ниши для икон и эти бронзовые держатели для факелов. Всё остальное подверглось ремонту и реставрации. И как следствие, потеряло первоначальный вид.

— Ниши, — Боуд заострил на них внимание. Двадцать пять ниш. Пятнадцать ниш тянулись справа от входа. Десять слева от входа. Ниши были расположены странным образом. Они располагались по пять, вплотную друг к другу, потом следовал разрыв в пять метров, а потом снова шли ниши. Справа ниши располагались от одного угла к другому. Слева ниши тянулись чуть дальше середины помещения.

— Сантиметров пятнадцать в глубину, не больше, — пробормотал Боуд, заглядывая внутрь ниши, — и все абсолютно одинаковые. Чуть более полуметра в ширину и столько же в высоту.

— Ты опять взялся за математику? — раздался насмешливый голос профессора Коэл. Она, не переставая, делала снимок за снимком.

Внезапно Боуд напрягся. Взгляд его застыл на последней нише левого ряда.

— Энн, давай проведем небольшой опыт, — неожиданно проговорил Боуд, — смотри. — Он указал на правый ряд ниш, — пятнадцать!

— Ну и что? — раздался удивлённый голос профессора Коэл.

— А теперь посмотри налево. Там расположены десять ниш.

— Ну, и что это значит?

— У нас имеется первое совпадение. Пятью пять!

— Таких совпадений, Джеймс, можно найти везде и сколько угодно

— А вот и второе, — выговорив эти слова, Боуд подошёл к последней нише с левого ряда, — слева на пять, — он сделал пять шагов вдоль стены, — ещё раз пять, — Боуд сделал ещё пять шагов и. упёрся в глухую стену, — ещё раз на пять. За этой стеной должно иметься продолжение в пять шагов.

Боуд повернулся к профессору Коэл.

— Если бы оно имелось, его давно нашли бы, — последовал иронический ответ.

— Ты права, — не мог ни согласиться Боуд, — однако, ты же не станешь оспаривать очевидный факт. У нас налицо явное совпадение с текстом. От последней ниши до стены ровно десять шагов. А если брать в расчёт первые слова, то получается такая картина. Пятью пять — это ниши для святых, которые начинаются справа, идут по пять штук. по часовой стрелке до последней в левом ряду. Идеально сходится с текстом. Далее, — продолжал Боуд, — слева на пять у нас тоже есть. Ещё раз пять. тоже есть. А вот ещё раз на пять, нет. Там стена. Если мы на том месте, где и должны быть, можно сделать простой вывод: или существует тайный ход за стеной, или эти слова обозначают нечто иное. Что? Трудно понять.

— Мы не на том месте, Джеймс. Я тысячу раз тебе это твердила. Гроба здесь нет, и никогда не было, — профессор наклонила фотоаппарат и начала фотографировать пол.

— Но иконы–то были, — возразил Боуд, — а если именно они каким–то образом давали отгадку?

— Возможно, — не стала оспаривать профессор Коэл, — однако мы об этом никогда не узнаем, Джеймс.

— Не узнаем, конечно, — согласился Боуд и, тяжело вздыхая, добавил, — как бы облегчило дело наличие икон! Они явно неспроста здесь висели. Неспроста. Жаль, но ответ на этот вопрос мы никогда не узнаем. Хотя, почему нет, — Боуд повернулся лицом к профессору Коэл, которая продолжала фотографировать пол, — Энн, можно узнать, какие святые и в каком порядке занимали ниши?

— Нет. Я уже пробовала, — последовал очередной щелчок.

— Ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Фракс и Эльфийские острова
Фракс и Эльфийские острова

Допустим, вы - изрядный циник. (Ну, так жизнь сложилась!) Допустим, при этом вы - еще и представитель отчаянно циничной профессии частного детектива. И не абы где, а в славном магическом городе Турае, где здоровый цинизм - это вообще условие выживания…Допустили? Ну, тогда вы меня поймете! Меня - самого знаменитого (и, как водится, вечно безработного) турайского сыщика.Но - любой цинизм, извиняюсь, отступает, когда необходимо ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спасти блудную дочурку старинного друга, вроде как нанесшую немыслимое оскорбление гордым до неприличия эльфам с Эльфийских островов.А на островах тех - ну, все по-эльфийски. Заговоры зреют, Священное древо горит, призраки замаскированные с копьями бродят, народ эльфийский кто-то выбивает.Ужасно, да?Еще бы не ужасно. Других дел не берем.Вперед - на Эльфийские острова!!!

Мартин Скотт

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика