— Мы же не собираемся сдаваться. — Джози огляделась вокруг и посмотрела на толстенный учебник экспериментов, по которому работали её одноклассники: воздушные шары, статическое электричество, бассейны с волнами и вогнутые зеркала. Сплошной кружок любителей физики, в то время как они с Пенелопой трудились над теорией Пенроуза о волновом распаде в квантовой гравитации. Это было похоже на вступление в высшую бейсбольную лигу детской дворовой команды.
— Мистер Бейнс все вырулит. Мы будем в порядке.
— Лучше бы мы действительно были в порядке. — Пенелопа ходила вокруг стола. В миллионный раз она тщательно проверила положение ста с лишним зеркал, которые они с Джози использовали в эксперименте, отметив их точные позиции в своем ноутбуке. Её прямые черные волосы волной колыхались перед лицом, когда она яростно ударяла по клавишам. — Ты уверена, что не просто выполняешь эту работу, чтобы сказать «а-вот-на-тебе» своей маме?
Джози напряглась.
— Ну, конечно же, нет.
Пенелопа даже не обратила внимания на её ответ.
— Не знаю. Похоже, ты пытаешься доказать почти невозможную теорию. А она в прямом противоречии с гипотезой, которую твоя мама исследовала на протяжении всей своей карьеры. Это своего рода пощечина.
Конечно же, так и было. Джози знала это. Пенелопа знала это. Если бы Джозина мама за последние шесть месяцев потрудилась хоть как-то по душам поговорить с дочерью, она бы наверняка тоже знала об этом. Но Джози не собиралась признаваться в четвертой итоговой четверти.
— Я беспокоюсь о лазере, — сказала она, меняя тему разговора. — Не уверена, что он достаточно мощный.
Пенелопа спокойно посмотрела на Джози своими миндалевидными глазами. На ее лице мелькнула улыбка.
— Мы всегда можем взять экспериментальный лазер твоей мамы из ее лаборатории.
— Ни за что, — сказала Джози.
— О-о, перестань! Он замечательный.
Джози продолжала настаивать:
— Мы не можем использовать лазер-прототип на свободных электронах мощностью в сотни киловольт из маминой лаборатории, ясно? Выкинь это из головы.
Пенелопа не собиралась сдаваться:
— Может быть, ты могла бы одолжить лазер у папы? Законно, в научных целях. И тогда, если это только
— Мой папа переехал в минувшие выходные, — перебила ее Джози. Она никому еще не сообщала об этом, кроме Ника. И то только потому, что он пригласил её на свидание ровно через десять минут после того, как отец Джози сообщил ей, что будет снимать квартиру в Ландовере.
— О-о, — произнесла Пенелопа, широко распахнув глаза. — Черт, я сожалею.
— Все нормально. — Хотя это было неправдой.
Пенелопа открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут в классе начал вещать громкоговоритель.
—
— Ну что опять? — застонала Пенелопа.
— Помолчите все, — сказал мистер Бейнс. Шум в классе затих, все замерли.
Джози посмотрела на часы. Специальные объявления за пять минут до конца учебного дня в школе? Это было странно.
—
В классе вспыхнул взволнованный шепот.
— Что? — испуганно прошептала Пенелопа. — Еще одно?
—
Джози приподняла бровь.
— Нападение животного? В Боуи1, штат Мэриленд?
— Ш-ш-ш, — зашипела Пенелопа.
Принципал Мейерс замолчал и закашлявшись прочистил горло, будто ребенок, когда пытается убедить маму и папу, что он слишком болен, чтобы пойти в школу.
—
— Другой преступник? — переспросила Джози. — Что, черт возьми, все это значит?
Но директор Мейерс оставил вопрос Джози без ответа. Громкоговоритель пошумел еще несколько мгновений и замолчал.
ГЛАВА 2
2:35 ДНЯ
Прозвенел звонок с уроков, приводя всё в движение.