Читаем 3:59 (ЛП) полностью

Мэдисон кивнула, затем повернулась и пошла по коридору. Улыбка Джози задержалась, пока она смотрела, как Мэдисон уходит. Её подруга, может быть, была слегка идиоткой от случая к случаю, но одновременно она невероятно заботлива и внимательна. Две черты в характере лучшей подруги, в которых Джози отчаянно нуждалась в эти дни.

Ник наклонился и прошептал ей на ухо:

— С тобой все в порядке?

— Да. — Джози сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула. Ей так не хотелось в одиночестве вести машину до нового места жительства отца. Эта мысль была столь удручающей. — Есть шанс, что ты сможешь пропустить тренировку и поехать со мной?

— Извини, милая, — сказал Ник, покачав головой. — Региональные соревнования через две недели. Тренер убьет меня, если я пропущу тренировку.

Джози попыталась скрыть свое разочарование.

— Ох.

— Проводи меня до спортзала, ладно?

Джози рассеянно кивнула.

— Да, хорошо.

Они двинулись в молчании, Джози шла, окунувшись в свои мысли. Расставание родителей стало тяжелым ударом. Их совместная жизнь казалась нормальной, счастливой, но практически в одночасье всё изменилось. Сначала вспыхивали небольшие стычки, а потом Джози поняла, что крики в ночных родительских ссорах превратились в норму. Менее чем через шесть месяцев папа ушел. Теперь домашняя жизнь Джози превратилась в полнейший беспорядок. Отец был все еще в шоке и, как влюбленный подросток, большую часть своего времени пытался вернуть жену. Мама с головой погрузилась в свою работу и дошла до того, что перенесла домашнюю лабораторию в свой подвал, чтобы избежать обвинений в социальном сиротстве, пока она двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю работала над новым экспериментом. Между тем Джози могла пересчитать по пальцам руки, сколько на прошлой неделе разговоров они провели, когда речь шла не о работе или...

— Ты слышишь меня?

В голове Джози что-то щелкнуло, и она вернулась в реальность. Они с Ником стояли перед входом в мужскую раздевалку. Его руки были сложены на груди, а темные брови сведены вместе.

— Да?

Ник вздохнул.

— Джози, ты меня слушаешь?

— Мне очень жаль, — сказала Джози. — Я просто… Я не знаю. Задумалась.

— В последнее вреся ты такая довольно часто, — тихо произнес он. — Разрываешься между родителями и научным проектом. Складывается впечатление, что у тебя нет времени ни на что другое.

Это было не обвинение, а констатация факта.

— А помнишь, какое сегодня число?

У Джози перехватило дыхание. Неужели день рождения Ника? Она забыла о дне рождения Ника? Нет, он был в октябре. Джози расслабилась. Забыть о дне рождения своего бойфренда было бы катастрофой.

— Не бери в голову. — Ник покачал головой и шагнул к ней. — Послушай, мне надо кое-что сказать. Что-то важное.

Джози подняла на него глаза. В голосе было что-то, что заставило её сердце биться быстрее.

— Все в порядке?

— Да, да, — сказал он быстро. — Я имею в виду, просто много всего происходит, и мне нужно было...

В глубинах сумочки Джози сработала вибрация. Её сотовый телефон напомнил, что уже время находиться в автомобиле на пути к отцу, если она хочет успеть на работу вовремя. Она уже получала письменное предупреждение по поводу своих опозданий, обычно потому, что задерживалась, наблюдая, как Ник тренируется на беговой дорожке.

— Вот дерьмо, — сказала она. — Мне пора.

— Ох. — Мышцы вокруг рта Ника напряглись, отражая большее уныние, тоску и боль, чем его односложный ответ. Что с ним произошло?

— Позвони мне, — сказала Джози. — После тренировки, ладно? Мы поговорим с тобой вечером.

— Окей. — Ник криво улыбнулся, и печаль на мгновение отразилась на его лице до того, как испариться. Он снова стал прежним, беззаботным. — Не позволяй никаким монстрам атаковать тебя на обратном пути, ладно?

Джози прижалась лицом к его груди.

— Я постараюсь.

ГЛАВА 3

3:45 ДНЯ

Древний хэтчбек Джози протестующе вздрогнул, когда она нажала на акселератор.

— Давай, — она наклонилась вперёд в кресле, желая, чтобы старый автомобиль ехал быстрее. — Если я снова опоздаю, то могу готовиться к увольнению.

Словно в ответ форд фокус рванул вперёд. Доставшийся в наследство от двоюродной сестры, он был того же возраста, что и она, двигатель возмущённо скрежетал, когда Джози вжимала педаль в пол. Спидометр дрожал, отчаянно цепляясь за отметку 72 километра в час, и в какой-то момент Джози думала, что «Сизый Монстр», как окрестила машину Мэдисон, действительно мог нанести ей удар левой. Или нет. Двигатель чихнул, движение замедлилось, и Джози пришлось включить третью передачу.

— Ненавижу тебя, — сказала она, ударив ладонями в рулевое колесо. — Просто чтоб ты знал.

Зазвонил телефон. Держась одной рукой за руль, Джози дотянулась до центральной панели и хлопнула по кнопке громкой связи.

— Алло? — громко сказала она, перекрикивая рёв мотора.

— Ты взяла? — Голос мамы был жёстким и деловым.

Перейти на страницу:

Похожие книги