Читаем 3-я половинка полностью

Здесь я чувствовала себя англичанином, замкнувшимся в «свой дом – свою крепость».

– А что ты можешь показать? – Элина взглянула вопросительно. – Чего я еще не видела?

– Все и даже больше.

Вторая бутылка из-под белого стояла рядом с первой за мусорным ведром.

Я, в самом деле, была готова на все.

– Чем много спрашивать, лучше оцени мою кожу.

– Твою кожу? так я ее оценила еще давным-давно. Потому и спрашиваю.

– Я не о лице, о других местах.

Домашнее платье, лифчик и трусики полетели на кровать – не дотянув, упали на пол.

Я осталась в цепочке с квадратным кулоном из александрита, встала перед телевизором и принялась медленно поворачиваться, как витрина в парфюмерном магазине.

Элина могла в полной мере оценить нежную шероховатость моей задницы, безупречную подтянутость груди и невообразимую гладкость живота.

О плечах и коленках не стоило даже говорить: они блестели, как новенькие.

Подмышки и всяческие складки я продемонстрировала по инерции: они были хороши без обработки.

– А потрогать… можно? – осторожно спросила подруга.

– Можно все, что не запрещено законом, – профессионально ответила я. – Не усматриваю в том плохого намека.

Легкие, тонкие пальцы были прохладными и слегка щекотали.

– Ну и что? – спросила я, когда Элина пробежалась по моему телу. – Как тебе нравится?

– Нет слов, – коротко ответила она.

Удовлетворенная, я принялась одеваться обратно.

В нетрезвом виде это было сделать труднее, чем одеться, я справилась не сразу и не быстро.

Все-таки в конце концов я застегнулась и одернулась, села на диван.

– Ну рассказывай, Ирка, что у тебя за натуральный продукт? – заговорила Элина. – Поведай тайну испанского сундука!

– Какого… сундука? – не поняла я.

– Да никакого. Фильм такой был, уже не помню, о чем.

– Самое натуральное на свете – это продукты человеческой жизнедеятельности, – я подняла палец. – Поэтому…

– Только не говори, что занялась уринотерапией, – вставила подруга.

– Нет, до такой высоты я еще не доросла!

Я покачала головой.

– Но не тебе ли, медику…

– Я не медик, всего лишь провизор, – перебила она.

– Неважно. Главное, что не училка младших классов.

– Ну да, конечно. И даже не старших.

Совокупная нелюбовь к школьным учителям как категории была одной из наших общих черт.

– Так вот, тебе ли после мединститута не знать, что сперма содержит все необходимые микроэлементы в натуральном исполнении?

– Это верно. Но я никогда не слышала, что есть такие косметические препараты.

– А зачем препараты? – я пожала плечами. – Если ее можно использовать в чистом виде?

– Как?

– Самым простым образом.

– Но разве…

Элина помедлила.

С ее женским опытом – вернее, отсутствием такового – было трудно ориентироваться в моих премудростях.

–…Разве принятие спермы внутрь может прямо взять и сделать кожу такой шелковистой?

– Элька, кто говорит о только «внутрь»?

Я снисходительно усмехнулась.

– Внутрь, конечно, необходимо. Сама знаешь: мужские гормоны. А коже помогает снаружи. Беру, натираюсь, как косметическим молочком.

– Как косметическим молочком…

По тону подруги я поняла, что она ошеломлена, как если бы я призналась, что бегаю голая вокруг квартала при полной луне.

–…Понимаю, Ирка…

Она вздохнула.

–…Тебе легко. У тебя любовники, могут в последний момент выйти и сделать все на тебя.

– На самом деле, Элька, это не так легко.

Я тоже вздохнула.

О своем нынешнем ноу-хау я еще никому не рассказывала, сейчас захотелось сделать это с максимумом.

Тем более, что от Элины не могло вернуться никаких неприятностей.

– Нам с тобой не по двадцать лет.

– Увы.

– Страсти к мальчикам я никогда не испытывала. Молодые кролики меня бесят. Все мои любовники – ровесники или даже старше…

Элина слушала и кивала, хотя вряд ли представляла истинное положение дел одинокой незакомплексованной женщины.

Самой ей, похоже, не требовался секс как источник гормонов радости.

–…Но что такое мужчина в возрасте «плюс-минус сорок»?

Я сделала патетическую паузу.

– Он испит и прокурен и измочален стрессами – женой, детьми, родителями, начальниками, подчиненными и прочей сволочью. От такого даже залететь проблематично, куда уж улучшить кожу.

Подруга молчала: ей подобные понятия были незнакомы.

– Поэтому для спермолечения я вынуждена подбирать молодых.

– Но ты же не любишь кроликов, – наконец подала голос Элина.

– Не просто не люблю, терпеть не могу их гаджетные мозги, – подтвердила я. – Но куда деваться? Сперма у них чистая и качественная, к тому же много. Приходится терпеть.

– И ты терпишь…

Зеленовато-карий взгляд был полон сочувствия.

–…Красота требует жертв?

– Да на самом деле не особо, – я успокаивающе отмахнулась. – Я же с ними не трахаюсь.

– Не трахаешься?! Но как…

Я поняла, что Элина сбита с толку и уже окончательно ничего не понимает.

– Элементарно, Элька. У тебя же самой брат, причем младший. Ты что, не знаешь любимого занятия мальчишек?

– Нет, – просто ответила она. – О чем ты, вообще? Ну там, всякий футбол и монстры… как это связано с натуральной косметикой?

– Элька ты Элька…

Я сокрушенно покачала головой.

–…Мне бы в нашем возрасте твое простодушие…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза