И в этот момент все присутствующие, включая бесов, услышали низкий рык. И хотя рык этот был довольно тихим, но столько в нем было угрозы, что все оцепенели от ужаса. От того ужаса, что Норд, который все еще боялся потерять из виду противника и потому не мог посмотреть в ту сторону, откуда исходил звук, разглядел на морде беса. Рык повторился. На этот раз он был совсем близко. Существо, которое его издавало, находилось примерно там, за кострами, где и остальные бесы. Норд не выдержал и повернул голову.
Перед бесами, возвышаясь над ними, стояло огромное черное существо. То ли пес, то ли волк. Но размером с небольшую лошадь. Его пасть была раскрыта, и оттуда торчали клыки, величиной в палец. Глаза дьявольского пса горели красным огнем. И это несмотря на то, что уже начинало светать. Но главное, что поразило и одновременно обрадовало Норда, это то, что пес явно угрожал бесам. И те его боялись. А враг ваших врагов — ваш друг.
— У-пу-аут! — неожиданно пролаял гигантский пес. — И ужасные челюсти сомкнулись на черепе одного из бесов.
В этот момент бес, стоящий перед Нордом, прыгнул вперед. Норд попытался ударить его своим копьем, но тот увернулся и, оказавшись рядом с человеком, нанес ему удар когтистой лапой. Хотя бес целил в голову, Норд успел по-боксерски прикрыться плечом. Голова не пострадала, но удар был настолько сильным, что мужчина упал. Бес, не останавливаясь, проскочил дальше. Норд тут же вскочил на ноги. От возбуждения он пока не чувствовал боли. Его глазам предстала картина кровавой бойни. Пасть пса была испачкана ярко алой кровью. Один из бесов валялся без движения. Несколько других держались на расстоянии от чудовища и скалили свои клыки. Бес, который перед этим отбросил Норда, попытался обогнуть огромную собаку и попасть на сторону «своих». У него почти получилось, но в последний момент пес ухватил его за ногу, подбросил в воздух и поймал, ухватив прямо посередине туловища. Затем несколько раз мотнув головой, отбросил бесформенную кровавую массу в сторону. Остальные бесы попятились назад, но за их спинами уже появлялись новые твари их породы.
— Надо двигаться дальше! Прямо сейчас, пока зверь прикрывает нам спину! — это был голос Проводника, который стоял на пороге хижины.
Южанина нигде не было видно.
— Может нам лучше остаться здесь и держать оборону?! — воскликнул Норд.
— Нет! Зверь не сможет долго сдерживать их. Если хотите пройти тропу до конца, надо двигаться прямо сейчас. Возьмем с собой только самое необходимое. Что успеем. Осталась всего одна ночевка. Ну, решайте!
— Идем! — воскликнули Норд и Кэт.
— Тогда хватайте спальники и помогите Южанину, — с этими словами Проводник шагнул вглубь хижины, приглашая жестом войти внутрь.
Когда Норд и Кэт вскочили вовнутрь, они увидели Южанина, сидящего на помосте, служившем кроватью. Он не мог одеться — обе его руки не двигались и были прижаты к груди. Теперь, со скрюченными руками он напоминал человека, который изображает зайчика на новогоднем празднике.
— Помоги ему одеться, — бросил Норд Кэт. — А я соберу вещи.
И выскочил на улицу. Ну, а тут продолжалась драка. Еще одно растерзанное тело беса валялось в стороне. Пес стоял, прикрывая отход путешественников.
Норд схватил рюкзак и затолкал туда свой спальник и спальник Кэт. В этот момент из хижины вышли остальные члены группы. Кэт несла рюкзак Южанина, ну а тот выглядел вполне нормально, если не считать прижатых к груди рук. Не тратя времени на разговоры, путешественники бросились вперед по тропе. Они обернулись только тогда, когда ни самой хижины, ни дерущихся возле нее зверей уже не было видно.
— Арго, мне кажется, это был Арго, — прошептала Кэт. — Проводник, что с ним будет? Он выживет?
— Не знаю. Он сам выбрал свой путь.
Дальше группа двигалась настолько быстро, насколько это было возможно с оглядкой на то, что из-за надвигающихся рук Южанину было идти не так-то и легко. Его вид мог бы быть смешным, если бы не был столь удручающим. Он двигался по тропе, прижав свои руки к груди, то и дело терял равновесие и нагибал голову, чтобы поднырнуть под очередную ветку. Норду тоже приходилось несладко. Травмированная рука болела. Судя по всему, бес вывихнул ему плечо. На очередной остановке Кэт сделала ему перевязь через шею, и теперь его левая рука висела, согнутая в локте. В правой Норд все еще сжимал самодельное копье.
Спустя какое-то время, тропа вывела путешественников в зону альпийских лугов. Долина белых столбов давно осталась позади. А здесь практически не было даже кустов. Склоны гор вокруг тропы были покрыты сочной зеленой травой. Казалось, что стоит чуть-чуть напрячь зрение и можно будет разглядеть стада мирно пасущихся овец, одинокого пастуха и огромную собаку-волкодава. Но никакой живности видно не было.