Читаем 3 полностью

Но такое бывает только в глупых женских романах; а в жизни всё… Иначе.

7

Дни пошли своим обычным размеренным ходом. В понедельник и вторник Джексон уговаривал меня остаться в салоне после смены и привести голову в порядок. В среду я всё–таки сдалась. Он освежил цвет моих волос, придав им оттенок горького шоколада и осветлил кончики в золотистый цвет, обзывая эту процедуру новомодным словечком «Омбре». Отомбрировав меня, Джексон подстриг мои волосы чуть ниже плеч и сделал мне чёлку, которая прикрывала мои брови. Мне понравился результат его стараний, потому что я невольно подумала о том, что теперь могу не выщипывать тонкие чёрные волоски над глазами. Всё равно не видно.

В четверг мы решили сходить после работы в кино на премьеру «Шаг вперёд: Революция». Я надела короткое розовое платье, а Джексон напялил ярко–розовую футболку с чёрной надписью: «Fuck me, I’m famous» и узкие чёрные джинсы.

Мы всегда одевались с ним в одной гамме, когда куда–то выходили вместе. Это было что–то вроде привычки, которая выработалась много лет назад. Мы шли с ним по вечернему Таллинну, и прохожие с улыбками оборачивались на нас, потому что со стороны мы больше похожи на влюблённую парочку. Длинные дреды Джексона всегда собраны в хвост, но те пряди, что были покороче, радостно подпрыгивали при ходьбе.

В кино мы взяли по две больших картонных коробки с попкорном. Фильм был неплохим, я бы даже сказала отличным, что большая редкость для франшиз. Мне понравилось. Даже возникло желание сохранить себе несколько треков для пробежек.

После премьеры, мы взяли себе пива, успев за десять минут до закрытия магазина и пошли на крышу Горхолла, чтобы посмотреть на закат. Сев прямо на бетоне, который ещё сохранил тепло дневного солнца, я сбросила балетки и вытянула ноги, поморщившись от царапающего ощущения, которое подарили мне мелкие камушки.

– В метро парень долго–долго смотрит на девушку, – начал Джексон рассказывать анекдот, которые он периодами травил без остановки, – Потом подходит к ней и спрашивает: «Девушка, у вас парень есть?». «Нету» кокетливо отвечает та. «А у меня есть, бе–бе–бе».

Я фыркнула и толкнула его кулаком в плечо. Он расплескал пиво, которое как раз отпивал в этот момент.

– Сошлись как–то Илья Муромец и Соловей Разбойник, – хихикнула я, – Но церковь не одобрила их союз.

Джексон фыркнул:

– Борода. Как тебе это, – он состроил ангельское лицо, – «А на ужин у нас сегодня будут голубцы» – подумали людоеды, поймав Пенкина и Моисеева.

Я разразилась диким хохотом и схватилась за живот, согнувшись пополам. Из глаз брызнули слёзы, но Джексон решил не останавливаться на достигнутом:

– Администратора гей–клуба называют поп–менеджер.

Я начала булькать, захлёбываясь от смеха, но он продолжил:

– Очень начитанный гомосексуалист – википедик.

– Хва–а–атит, – простонала я.

– Ладно–ладно, – проворковал Джексон приобняв меня за плечи, – Зато ты смеёшься. Это здорово.

Я улыбнулась и приложилась к бутылке.

– Кира, почему ты не рассказываешь, что произошло два месяца назад? – неожиданно спросил Джексон, пристально разглядывая меня.

Улыбка сразу же сползла с моего лица. Я уставилась на своё пиво, и принялась покачивать бутылку, держа горлышко кончиками пальцев.

– Я не хочу, Джексон, – наконец–то смогла выдавить из себя я.

Он вздохнул и отпустил меня. Подтянув колени к груди, Джексон положил на них локти и опустил голову.

– Слушай, я знаю, что появилась неожиданно и ничего не рассказываю о том, что произошло после… – я запнулась, так и не озвучив это вслух. Сделав пару вдохов, я продолжила, – Но со мной сейчас всё хорошо. Это правда.

Джексон поднял голову и сверкнул своими серебристыми глазами. Посмотрев вдаль, на море, он медленно кивнул.

– Спасибо тебе, – добавила я, – Что помог.

– Ты знаешь, что я не мог поступить иначе, Кира. Ты не виновата в том, что произошло.

Я замолчала. Я хотела бы ему поверить; хотела бы считать, что он прав. Но я знаю, что это не так, и в том, что произошло с нами есть моя вина.

– Я скучаю по нему, – тихонько сказал Джексон, и я кивнула в ответ.

Из моей сумки раздался пронзительный женский визг, и мы вдвоём вздрогнули.

– Ну у тебя и звоночек, – поморщился Джексон.

– Это из «Психо», – я улыбнулась, принявшись искать телефон в недрах большой кожаной сумки–баула, которые вошли в моду несколько лет назад.

Увидев незнакомый номер, я нахмурилась. Подумав пару секунд, кто это может быть, я сняла трубку:

– Да.

– Кира? – на том конце провода раздался глубокий голос Артура, – Привет.

– Привет, – неуверенно промямлила я.

– Какие планы на вечер? – спокойно спросил Артур.

– Никаких, – коротко бросила я.

Джексон выпрямился и вытянул ноги, прошуршав джинсовой тканью по бетону. Я смотрела прямо на него, и в его серых глазах заиграли озорные искорки, а уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке. Он дёрнул бровями, и я тоже невольно улыбнулась.

– Ты мне кое–что должна, помнишь? – с сарказмом произнёс голос в трубке.

Перейти на страницу:

Все книги серии 1+1=?

3
3

ВТОРАЯ РЕДАКЦИЯ (!) Продолжение серии доступно платно   Первым я написала письмо, которое стало прологом этой книги. Я не знала адреса или фамилии, поэтому оно было написано в воздух. Я просто написала все, что было у меня на душе в тот момент; те слова, которые я бы сказала Тебе, если бы еще раз увидела твои странные желто-зеленые глаза. Потом, как-то случайно и нелепо я написала первую главу. Затем вторую, третью.Я по кирпичикам собирала фундамент этого произведения; слова собирались в предложения; предложения в строки; строки в абзацы.   Твой рисунок, который Ты отдал мне перед отъездом, я сожгла в пепельнице с очередной сигаретой. Я знаю, что на нем была изображена я, хотя с трудом узнала незнакомку с портрета. Возможно, я поступила не правильно, ведь Ты вложил в него душу, но...   Рукописи горят. И портреты незнакомок тоже.

Диана Килина

Эротическая литература

Похожие книги