Читаем 30 золотых за истинную полностью

Спорили мои спутники на этот раз не долго. Райнхард вынужден был согласиться с демоном. Они очень быстро нашли подходящий на их взгляд дом, в который мы бесцеремонно вломились. Абраксас зашел внутрь первым и только после тщательного осмотра разрешил войти мне и Райнхарду.

— Сиди тут и даже не шевелись, — приказал Король, усадив меня на диван. — Я устал от проблем, которые ты мне создаешь.

Я не думала, что в доме могли быть ловушки, все-таки Абраксас его проверил. Но лишний раз нарываться на ссору с Райнхардом желания у меня не было совершенно, поэтому я смиренно кивнула и заняла место, на которое мне указали. Мои спутники ушли в другую комнату, никаких звуков из которой до меня не доносилось. Я закрыла глаза и, кажется, заснула. Разбудил меня шум открывающейся двери. Не сразу сообразила, где я нахожусь, и вскочила на ноги.

— Простите. Напугал? — услышала голос Абраксаса.

Отрицательно кивнула и вернулась обратно на диван.

— Я хотел предложить перекусить. Мантикоры, к сожалению, в меню нет, но зато есть очень аппетитная курочка. Не сомневаюсь, вам понравится.

Только сейчас поняла, что мне очень сильно хотелось есть. Демон помог добраться до кухни, сесть за стол и поставил передо мною тарелку с довольно ароматным блюдом. Абраксас был прав, мне действительно очень понравилось: мясо было нежным и сочным, и я наслаждалась каждым съеденным кусочком.

— Это вы приготовили? — спросила демона.

— Ну, не ваш же истинный, — хмыкнул он в ответ.

Представила Райнхарда в роли повара и засмеялась.

— А где он собственно?

— Не королевское это дело с простолюдинами обедать. Нашел что-то из еды в ящике и ушел в одну из комнат. Чай?

Кивнула и благодарно взяла в руки чашку с горячим напитком, от которого доносился аромат мятного листа.

— Я уж было подумала, вы его задушили, — попыталась я пошутить.

— Очень хотелось. Но боюсь, без него ритуал обратить не выйдет. Да и польза какая-никакая от него есть — хоть лекарство с колеса достал.

Да… Можно, конечно, было и так сказать.

— Вас так сильно оскорбило то, что Альберт отобрал у вас место в Совете?

— Оскорбило?

— Не то слово, наверное. Обидело? Альберт, конечно, не красиво поступил, когда потребовал его отдать… Но все же, стоило ли из-за этого места биться насмерть? Вы и сейчас готовы рисковать жизнью, чтобы обратить ритуал. Вашего брата же после этого, скорее всего, убьют… Вы ведь все-таки семья.

Повисла гробовая тишина. Если бы не слышала дыхание Абраксаса совсем рядом со мной, решила бы, что он исчез.

— Простите, не мое дело, — прервала слишком долгое молчание.

— Семьей мы никогда не являлись. Даже лично знакомы не были до… До того, как наш отец погиб.

— У вас были разные матери?

— Да. Моя была рабыней. Как и вас, ее купил Совет для участия в Охоте. Отец несколько раз вызывал девушку к себе, пока проходили игры. Никаких романтических чувств отец к рабыне особо не питал, но узнал о беременности и решил попробовать спасти ребенка.

— Он забрал вашу мать себе? Выкупил?

— Конечно нет. Дичь — собственность всего Совета, ее нельзя выкупить. Участник Охоты может или умереть, или стать свободным, если сможет выжить. Других вариантов нет, и изменить это не может даже член Совета.

— Значит, ваш отец помог вашей матери пережить Охоту?

Абраксас грустно усмехнулся.

— Она погибла практически сразу после старта, попала в ловушку.

— Так это…

— Помните Рангду?

— Имя, кажется, где-то слышала, но…

— Демоница, которая пыталась вам помочь со зрением. Она на самом деле очень талантливый лекарь, возможно даже лучшая в своем деле. Рангда нашла способ ускорить беременность: вместо положенных девяти месяцев плод развился за несколько часов.

Часов? Это возможно? То есть выходило, что женщины в принципе могли бы…

— Догадываюсь, о чем вы сейчас подумали, — прервал мои мысли демон. — Это слишком опасно для самого ребенка. Его шансы выжить при таком ускоренном росте всего 50 процентов. Мой отец решил, что риск оправдан, и, насколько мне известно, моя мать с ним согласилась.

— Мне очень жаль, что ваша мама погибла… Но я не понимаю, вы ведь сказали, что не были знакомы с братом? Как так, если ваш отец вас забрал?

— Разве я говорил, что он меня забрал? Спас. За это я всегда был и буду благодарен.

— А где же вы жили?

— До пяти лет я рос в семье Рангды, а после меня отправили на обучение в военную академию.

— Ваш отец совсем не участвовал в вашей жизни?

— Насколько я знаю, иногда ему докладывали о моих успехах, но не более. Внебрачный сын, рожденный от рабыни — это совсем не повод для гордости. Тем более для Короля.

— Короля? — переспросила я, не веря в услышанное.

— Да, на той Охоте он победил. Так что, о моем существовании знали совсем немногие. Ну, а Альберт родился уже в официальном браке и считался единственным законным наследником нашего отца.

— Но ведь Советником стали вы?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы