Читаем 31-40 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера полностью

Хоук полез в карман пальто и швырнул Нику пачку. "Вы получили разрешение в полиции", - сказал он.


Ник закурил. К ним подошел Джон Лу, Кэти и Майк по бокам. Он протянул левую руку. "Спасибо, Ник", - сказал он. Его глаза наполнились слезами.


Ник взял за руку. "Позаботься о них."


Майк оторвался от отца и обнял Ника за талию. Он тоже плакал.


Киллмастер провел рукой по волосам мальчика. "Почти пора весенних тренировок, не так ли?"


Майк кивнул и присоединился к отцу. Кэти обнимала профессора; она проигнорировала Ника. Они вернулись ко второй машине. Дверь для них была открыта. Влез Майк, затем Джон. Кэти начала было, но остановилась, ее нога была почти внутри. Она что-то сказала Джону и вернулась к Нику. На плечах у нее был белый вязаный свитер. Теперь она почему-то больше походила на домохозяйку. Она стояла перед Ником, глядя на него. "Я не думаю, что мы когда-нибудь снова увидимся".


"Это ужасно долгое время", - сказал он.


Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. "Хотел бы я..."


"Ваша семья ждет".


Она закусила зубами нижнюю губу и побежала к машине. Дверь была закрыта, машина завелась, и семья Лоо скрылась из виду.


Ник был наедине с Хоуком. "Что случилось с рукой профессора?" он спросил.


Хок сказал: "Вот как они вытащили из него твое имя. Выдернул несколько ногтей, сломал пару костей. Это было непросто ".


Ник все еще смотрел на задние фонари машины Лоо.


Хоук открыл дверь. "У тебя есть пара недель. Думаю, ты собираешься вернуться в Акапулько.


Киллмастер повернулся к Хоуку. "Прямо сейчас все, что мне нужно, - это часы непрерывного сна". Он подумал о Лоре Бест и о том, как все было в Акапулько, потом подумал о Шэрон Рассел, симпатичной стюардессе авиакомпании. "Думаю, на этот раз я попробую" Барселону ", - сказал он.


"Позже", - сказал ему Хоук. "Вы ложитесь спать. Потом я куплю тебе хороший стейк на ужин, и пока мы напьемся, ты расскажешь мне, что случилось. "Барселона" придет позже ".


Ник удивленно приподнял брови, но он не был уверен, но ему показалось, что он почувствовал, как Хоук хлопает его по спине, когда садился в машину.


Конец






Ник Картер

Карнавал убийств






Ник Картер




перевел Лев Шкловский




Карнавал убийств






Глава 1








Однажды ночью в феврале 1976 года три совершенно разных человека, которые находились в трех совершенно разных местах, сказали одно и то же, даже не подозревая об этом. Первый говорил о смерти, второй - о помощи, а третий - о страсти. Никто из них не мог знать, что их слова, как фантастическая невидимая ловушка, соберут всех троих вместе. В горах Бразилии, примерно в 250 километрах от Рио-де-Жанейро, на самом краю Серро-ду-Мар, человек, упомянувший о смерти, медленно крутил в пальцах пережеванную сигару. Он посмотрел на клубящийся дым и, подумав, почти зажмурился. Он откинулся в кресле с прямой спинкой и посмотрел через стол на человека, который ждал. Он поджал губы и медленно кивнул.



"Теперь, - сказал он холодным тоном, - это должно быть сделано сейчас".



Другой мужчина повернулся и исчез в ночи.







По платной дороге молодой блондин въехал в город так быстро, как только мог. Он думал обо всех этих письмах, тревожных сомнениях и бессонных ночах, а также о письме, которое он получил сегодня. Возможно, он слишком долго ждал. Он не хотел паниковать, а теперь пожалел об этом. На самом деле, подумал он, он никогда точно не знал, что делать, но после последнего письма он был уверен, что что-то нужно делать; что бы ни думали другие. "Теперь", - сказал он вслух. "Это должно быть сделано сейчас". Не сбавляя скорости, он по туннелю въехал в город.







В темноте комнаты высокий широкоплечий мужчина стоял перед девушкой, которая смотрела на него со своего стула. Ник Картер знал ее некоторое время. Они вместе пили мартини, когда были на вечеринках, как и сегодня вечером. Она была хорошенькой брюнеткой с задорным носом и пухлыми губами на красивом лице. Однако они никогда не доходили дальше поверхностных разговоров, потому что она всегда находила оправдание, чтобы не идти дальше. Но ранее вечером, на вечеринке у Холдена, ему удалось уговорить ее пойти с ней. Он сознательно медленно поцеловал ее, пробуждая ее вожделение своим языком. И снова он заметил в ней конфликт чувств. Дрожа от желания, она все еще боролась со своей страстью. Держа одну руку на ее шее, он развязал ее блузку другой и позволил ей соскользнуть с ее мягких плеч. Он снял с нее бюстгальтер и с благодарностью посмотрел на пухлую молодую грудь. Затем он стянул с нее юбку и трусики, зеленые с пурпурными краями.



Пола Роулинз посмотрела на него полуоткрытыми глазами и позволила опытным рукам Ника сделать свое дело. Ник заметил, что она не пыталась ему помочь. Только ее дрожащие руки на его плечах выдавали ее внутреннее замешательство. Он мягко прижал ее к дивану, затем снял рубашку, чтобы почувствовать ее обнаженное тело на своей груди.



"Теперь, - сказал он, - это должно быть сделано сейчас".



Перейти на страницу:

Похожие книги