Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Дорога вилась через заросли высоких сосен, закрывающих луну. Снег был расчищен, так что были видны бетонные плиты со стыками залитыми гудроном. Я осторожно пошел по подъездной дорожке, не отрывая взгляда от далеких огней большого дома. Я вспомнил, как Вероника говорила о «мерзких ловушках», и сопротивлялся порыву нырнуть в тень по обе стороны. А потом подо мной рухнула подъездная дорожка.


Меньше всего вы ожидаете, что большая бетонная плитка упадет под вами, как конец качелей, но это произошло. Внезапно я соскользнул в кромешную тьму, не в силах никак себя удержать.


Света не было совсем, вокруг меня была только холодная сырость. Я протянул руки и нащупал камни по бокам. Это был широкий туннель, и пол под моими ногами был грязным. Где-то передо мной раздался стойкий пронзительный звук. Я пошел в направлении звука; это все, что я мог сделать.


Грязь, или что-то в этом роде, была мне по щиколотку, когда я добрался до конца туннеля. Надо мной был люк из толстых досок. Я не пытался открыть его. Я был уверен, что кто-нибудь придет посмотреть на меня.


Люк открывался долго. Тем временем я вернулся в туннель, пригнувшись в полной темноте, глядя в обе стороны. Никто не подходил со стороны обрушившейся бетонной плиты, поэтому я решил, что это работа часового - обслуживать эту сторону.


А потом появился свет. В открытый люк спускалась веревочная лестница.


Когда я шел по этому пути побега, у меня в руке была Вильгельмина. Через отверстие не было видно лиц, но я был готов стрелять во все, что появлялось.


Я с трудом поднялся наверх, так как мне нужно было держать «Люгер» наготове, и первое, что я увидел, было лицо Вероники. Она смеялась.


А потом я увидел стоящего рядом с ней мужчину, который почти не улыбался, но, по крайней мере, улыбался теперь, что само по себе было замечательно.


«Привет, Ник», - сказал мужчина.


Я узнал его. Его звали Хоук, он мой босс, и я чуть не застрелил его на месте.



Глава 3




Дэвид Хок - мужчина лет пятидесяти или шестидесяти - никто не знает наверняка - с редкими седыми волосами и суровым лицом священника Новой Англии. Его одежда в основном из профессорского твида, но незажженная сигара, которую он обычно жует, придает ему вид пожилого государственного деятеля. Короче говоря, Хоук - человек, которого нелегко удивить - ни в коем случае.


"Вы собираетесь стрелять из этой штуки?" - спокойно спросил он, указывая на Вильгельмину. «Если нет, убери это».


Я это сделал. - "Что, черт возьми, происходит?" Его тонкогубый рот скривился. «У тебя было почти тридцать секунд, Ник; ты уже должен был это понять ».


Может быть, но не совсем. «Вероника, - я посмотрел на девушку, - она кто-то из нас?»


Хоук кивнул. «Ученица, но, кажется, у нее все хорошо».


Я осмотрел комнату; были книжные шкафы и толстый темно-красный ковер. Окна отсутствовали. Я начал это понимать.


«Итак, это наш учебный центр».


Хоук кивнул. 'Последний. Кстати, насчет предыдущего хозяина Вероника была права; он был бутлегером, а позже стал крупным контрабандистом героина. Если бы вы попытались перелезть через стену, железные шипы вылетели бы и пробили ваше тело. Я рад, что у тебя хватило ума пройти через ворота. И, кстати, прыгающие мины повсюду по обе стороны от проезжей части ».


Я знал, что это было: устройства, приводимые в движение шагом, заставляющие их подпрыгивать и взрываться в воздухе, посылая смертоносный град во всех направлениях.


«Вы обязательно потеряете тут много учеников», - заметил я. Хоук покачал головой. «Пока ни одного. Прыгающие мины заряжены не полностью, и мы просто говорили нашим людям не пытаться перелезть через стену. Как ты знаешь, Ник, стены обычно не лучший способ войти в тщательно охраняемый дом.


Я кивнул.


«Итак, сегодня вы очень хорошо выступили. Мы смотрели это по телевизору ».


Это было в доме. В доме с такими мерами безопасности везде должны быть телевизионные мониторы.


«Хорошо, что ты не убил часового», - сказал Хоук.


"Что, если бы я захотел?"


«Мы бы остановили тебя, Ник. У ворот есть громкоговоритель, и я бы вовремя призвал вас к порядку.


"Ты надеялся на это."


Хоук самодовольно кивнул, и я знал, что он прав.


«Хорошо, теперь ты здесь», - сказал он. "Давайте приступим к делу."


С того момента, как я его увидел, я понял, что это вот-вот должно произойти. Я вспомнил, что именно Хоук предложил мне в качестве места отдыха Вестбуш.


Вероника встала. На ней был брючный костюм, ее волосы были собраны в шиньон на затылке, и она выглядела - ну, можно сказать, на несколько лет старше шестнадцати. Ее глаза не смотрели на меня, но я видел красные пятна на ее щеках.


Хоук ничего не сказал, пока она не вышла из комнаты. Затем он наклонился вперед в кожаном кресле, сцепив руки вместе и положив локти на колени.


"Кто-нибудь в Вестбуше знает, кто вы, Ник?"


Я покачал головой. 'Никто. Меня зовут Ник Уолтон. Единственный человек, с которым я разговаривал - кроме Вероники - это бармен в отеле. Однажды он спросил меня об этом, и я назвался ему этим именем и сказал, что занимаюсь международными инвестициями ».


'Хорошо. Вы можете использовать это имя на Doublé Cay ».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив