Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Лимузин притормозил, приближаясь к главным воротам. Полицейский безопасности в зеленой форме с глазами, похожими на стальные шарики, помахал им и наклонилась в окна, проверяя их полномочия. В конце концов им разрешили двигаться дальше - но только к черно-белому заграждению, за которым стояли дополнительные полицейские из ГКИ. Пара из них опустилась на четвереньки и заглянула под подвеску Кэдди. «Мне только жаль, что мы в НАСА не работаем так тщательно», - мрачно сказал Соллиц.


«Вы забываете, зачем мы здесь», - парировал Макалестер. «Очевидно, во всей этой системе безопасности произошел сбой».


Барьер был поднят, и лимузин проехал по огромному бетонному покрытию мимо белых блочных форм мастерских, ракетных установок и огромных механических мастерских.


Около центра этого открытого пространства «Эльдорадо» остановилось. Голос шофера сказал по внутренней связи: «Джентльмены, это все, на что у меня есть разрешение». Он указал через лобовое стекло на небольшое здание, стоящее отдельно от других. «Мистер Симиан ждет вас в симуляторе космического корабля».


"Уф!" - ахнул Макалестер, когда они вышли из машины, и их обдал порывистый ветер. Фуражка майора Соллица сорвалась. Он бросился за ней, двигаясь неуклюже, ухватив ее левой рукой. «Ат-та, мальчик, Дуэйн. Это их представляет», - усмехнулся Макалестер.


Гордон Нэш засмеялся. Он прикрыл глаза от солнца и уставился на здание. «Дает вам хорошее представление о том, насколько мала роль космической программы в бизнесе GKI», - сказал он.


Ник остановился и повернулся. Что-то начало чесаться глубоко в его голове. Что-то, какая-то небольшая деталь, подняла крошечный вопросительный знак.


«Может быть, и так, - сказал Рэй Финни, когда они двинулись в путь, - но все контракты с Министерством обороны GKI будут пересмотрены в этом году. И говорят, что правительство не даст им никаких новых контрактов, пока Комитет Купера не закончит проверять их книги ".


Макалестер презрительно фыркнул. «Блеф», - сказал он. «Потребовалось бы десять бухгалтеров, работающих по десять часов в день, по крайней мере, десять лет, чтобы разгадать финансовую империю Симиана. Этот человек богаче любых полдюжины маленьких стран, которые вы бы назвали, и, судя по тому, что я слышал о нем, он держит это все в своей голове. Что министерство обороны сделает с реактивными истребителями, подводными лодками и ракетами, пока они ждут? Пусть Лайонел Тойс построит их? »


Майор Соллиц шагнул за Ником. «Я кое-что хотел у вас спросить, полковник».


Ник осторожно посмотрел на него. "Да?"


Соллиц осторожно отряхнул кепку, прежде чем надеть ее. «На самом деле, дело в твоей памяти. Рэй Финни рассказал мне сегодня утром о твоем приступе головокружения на лунном пейзаже…»


"И?"


«Ну, как вы знаете, головокружение - одно из последствий отравления амином». Соллиц взглянул на него, внимательно прочтите его слова. «Другое последствие - провалы в памяти».


Ник остановился и повернулся к нему лицом. «Ближе к делу, майор».


«Хорошо. Я буду откровенен. Вы замечали какие-либо проблемы такого рода, полковник? Временной диапазон, который меня особенно интересует, - это непосредственно перед тем, как вы вошли в прототип капсулы. Если возможно, я хотел бы второй ... Посекундная разбивка событий, которые к этому привели. Например, есть вероятность, что вы мельком увидели, как кто-то настраивает элементы управления снаружи. Было бы очень полезно, если бы вы могли вспомнить несколько деталей ... "


Ник с облегчением услышал, как их зовет генерал Макалестер. «Дуэйн, Гленн, поторопись. Я хочу представить вам Симиана»


Ник повернулся и сказал: «Части этого воспоминанияначинают возвращаться, майор. Почему бы мне не дать вам полный отчет - в письменной форме - завтра?»


Соллиц кивнул. «Я думаю, это было бы целесообразно, полковник».


Симиан стоял прямо у входа в небольшое здание и разговаривал с группой мужчин. Он взглянул, когда они подошли. «Джентльмены, - сказал он, - мне очень жаль, что мы должны встретиться в таких обстоятельствах».


Это был крупный костлявый мужчина с сутулыми плечами, длинноносым лицом и длиннными конечностями. Его голова была чисто выбрита, как бильярдный шар, что усиливало и без того сильное сходство с орлом (обозреватели желтых газет намекнали, что он предпочитает это залысине). У него были высокие скулы и румяная кожа, а галстук Sulka и дорогой костюм Pierre Cardin только подчеркивали это. Ник оценил его возраст от сорока пяти до пятидесяти.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив