Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Но я не двигался, пока не увидел, как по их плечам поползли мурашки, а девочки прикрыли руками свои твердые маленькие соски. Затем я выбросил сигарету в песок и пошел в том направлении, куда указала мне худая девушка.


Чарльз «Хэппи» Де Сантис был как раз тем человеком, которого я искал: житель Йонкерса, штат Нью-Йорк, президент двух предприятий по переработке мусора, акционер ипподрома, президент благотворительной ассоциации. «Счастливый» Де Сантис, как его называли, также был советником одной из двух крупнейших мафиозных семей Нью-Йорка. Он был в Бейруте в краткосрочном отпуске, но я планировал сделать это командировкой.


Я почувствовал, как двое мужчин приближаются ко мне сзади. Я чувствовал, как они направили оружие мне в спину, так что не было смысла убегать. Я притормозил, закурил еще одну сигарету и стал ждать.


Это были дородные мускулистые телохранители в узких плавках от бикини и ветровках, небрежно положившие руки на пистолеты в карманах. Темные очки и белые зубы.


"Ищешь кого-нибудь?" — спросил с широкой ухмылкой один из двоих.


У меня есть дело для обсуждения.


'С кем?'


С мужчиной в том пляжном домике. Вот моя визитка. Я буду двигать рукой медленно.


Из халата я достал небольшой целлофановый пакетик с белым порошком. Это было не более четырех унций, но все же стоило около 20 000 долларов в качестве визитной карточки.


Говорящий двух телохранителей широко ухмыльнулся. «Если вы думаете, что собираетесь подсадить мужчину в доме, вы сошли с ума. Он просто подкупает каждого копа в Бейруте.


Если бы я этого не знал, я бы не взял свою визитку на пляж. Дайте ему это. Он может заставить это выкинуть, если захочет. Просто скажи ему, чтобы посмотрел на меня. Я хочу, чтобы он узнал меня, когда увидит меня позже».


Телохранители задумались. Мой подход был профессиональным, и я облегчил им задачу. Я был почти уверен в их ответе. Вы сделаете шаг вперед в каждой сделке, если будете следовать правилам.


Как вас зовут?'


Сеневр. Это турецкое имя.


«Ну, мистер Де Сантис не любит, когда его беспокоят, когда он в отпуске, но я посмотрю, что я могу сделать».


Молчаливый телохранитель остался со мной, пока первый отправился на поиски своего босса.


Через пять минут из палатки вышла девушка. Она была пухлой евразийкой в шикарном прозрачном купальном костюме, которая был частью отпуска Де Сантиса. Смеясь, она побежала к воде.


Через минуту вышел Де Сантис: высокий, седой, с телосложением теннисиста. Он небрежно огляделся, словно размышляя, не погасло ли солнце, а затем спустился к воде, чтобы присоединиться к девушке, чтобы безобидно повеселиться на нежном прибое.


Но он видел меня. Я знал это. И он сохранил мое лицо в ячейках памяти своего мозга.


Я ушел. Контакт был установлен.


Я был в укрытии до конца дня. У меня был дешевый номер в одном из больших курортных отелей, в том же, в котором жил Де Сантис. Я знал, что Де Сантису нужно время, чтобы проверить качество героина, который я ему дал. Телевизор в моей комнате принимал станции из Бейрута и Каира, и мой арабский язык был достаточно хорош, чтобы понять, что согласно программе Израиль потерпел якобы еще одно ужасное поражение. Я заснул в одиннадцать часов. В час дня в мою дверь постучали. Я открыл ее, и пистолет был нацелен в моем желудок. Болтливый телохранитель держал этот пистолет, а другой рукой включил свет. Выражение его лица было таким же пустым и деловитым, как и мое. Другой телохранитель открыл ящики стола, обыскал мой багаж и матрац и обыскал все потайные места, которые могли быть в комнате. Конечно, он нашел «Астру» 32-го калибра, которую я приклеил скотчем под прикроватной тумбочкой. Ему показалось бы странным, если бы не было пистолета. Наконец, когда обыск закончился, пистолет от моего живота был убран, и мистер Де Сантис вошел из холла в комнату, закрыв за собой дверь. Он бросил запечатанную пачку героина на кровать.


— Ты сказал, что хочешь поговорить со мной?


Его выступление было кратким, но не вызывало раздражения. Я думал, что знаю, почему. Занятым людям часто трудно ничего не делать, кроме как отдыхать. Вход в мою комнату добавил дополнительный стимул к его отпуску. Ему было весело, и он был проницателен. Его темные глаза смотрели на меня, суля то ли за сделку, то ли гроб. Для него это не имело значения. И он хотел посмотреть, как сильно я вспотел так поздно ночью.


— Думаю, ты тоже хотел поговорить со мной. Мой английский с акцентом был медленным и глубоким, но не слишком насыщенным. Я не хотел, чтобы у них были проблемы с пониманием меня. «Я везу в Соединенные Штаты партию первоклассного турецкого героина».


'Ой?' — спросил Де Сантис с намеком на интерес. 'Для кого?'


Он думал, что я посыльный, может быть, даже играю на двоих с моим посредником. На тумбочке стояла бутылка виски и два стакана. Я налил по двойному в каждый стакан и предложил ему один. Он подождал, пока я выпью, а затем отхлебнул.


— Для себя, мистер Де Сантис. Только для себя.


'Действительно?' Он оглядел дешевую комнату. Это не соответствовало моей визитной карточке за 20 000 долларов.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив