Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Ник нажал кнопку. Ничего не произошло. Стул вращался все быстрее и быстрее. Вибрации усилились. Вселенная превратилась в хаос невыносимого движения. Его мозг рассыпался под ужасным натиском. В его ушах раздался рев, и поверх него он услышал еще один звук. Его собственный голос, кричащий в агонии против разрушительной тряски. Его палец снова и снова ударял по кнопке, но реакции не было, только рев в ушах и укусы ремней, разрывающих его тело на куски.


Его крики превратились в крики, поскольку атака на его чувства продолжалась. Он закрыл глаза от мучений, но это не помогло. Сами клетки его мозга, тельца крови, казалось, пульсировали, разрываясь в нарастающем крещендо боли.


Затем, так же внезапно, как и начавшись, натиск прекратился. Он открыл глаза, но не увидел изменений в залитой красными пятнами тьме. Его мозг стучал внутри черепа, мышцы лица и тела неконтролируемо дрожали. Постепенно, понемногу, его чувства начали приходить в норму. Алые вспышки стали малиновыми, затем зелеными и исчезли. Фон сливался с ними во все возрастающей легкости, и сквозь дымку его испорченного зрения сияло что-то бледное и неподвижное.


Это было лицо.


Худое, мертвое лицо с мертвыми серыми глазами и диким шрамом на шее. Рот шевельнулся. В нем говорилось: «Есть что-нибудь еще, что вы хотите нам сказать? Что-нибудь, что вы забыли?»


Ник покачал головой, и после этого не было ничего, кроме долгого, глубокого погружения в темноту. Он всплыл один раз, ненадолго, чтобы почувствовать слабые взлеты и падения прохладного металлического пола под собой и узнать, что он снова в воздухе; затем тьма распространилась перед его взором, как крылья большой птицы, и он почувствовал холодный, липкий поток воздуха на своем лице и понял, что это было - смерть.


* * *


Он проснулся от крика - ужасного, нечеловеческого крика из ада.


Его реакция была автоматической, животной реакцией на опасность. Он ударил руками и ногами, перекатился влево и приземлился на ноги в полуприседе, кольца его правой руки сомкнулись вокруг пистолета, которого не было.


Он был голый. И в одиночестве. В спальне с толстым белым ковровым покрытием и атласной мебелью. Он смотрел в том направлении, откуда исходил шум. Но там ничего не было. Ничего, что двигалось внутри или снаружи.


Позднее утреннее солнце струилось сквозь арочные окна в дальнем конце комнаты. Снаружи от жары безвольно висели пальмы. Небо за их пределами было бледным, размытым синим, и свет отражался от моря ослепляющими вспышками, как будто по его поверхности играли зеркалами. Ник осторожно осмотрел ванную и гардеробную. Убедившись, что за ним не таится опасность, он вернулся в спальню и стоял там, хмурясь. Все было очень тихо; потом внезапно раздался разбудивший его резкий истерический крик.


Он прошел через комнату и посмотрел в окно. Клетка стояла на террасе внизу. Ник мрачно усмехнулся. Птица Майна ! Он наблюдал, как она прыгает взад и вперед, его маслянистое черное оперение взъерошивается. При виде этого к нему вернулась воспоминание о другой птице. С ним пришел запах смерти, боли и - в серии ярких, острых как бритва образов - всего, что с ним случилось. Он взглянул на свое тело. Ни отметины на нем И боль - исчезла. Но он автоматически съежился при мысли о дальнейших мучениях..


«Новый взгляд на пытки», - мрачно подумал он. В два раза эффективнее старого, потому что вы поправились так быстро. Никаких последствий, кроме обезвоживания. Он высунул язык изо рта, и тут же разразился резкий привкус хлоралгидрата. Это заставило его задуматься, как долго он был здесь и где «здесь». Он почувствовал движение позади себя и развернулся, напрягшись, готовый защищаться.


«Доброе утро, сэр. Надеюсь, вам уже лучше».


Дворецкий пробирался по тяжелому белому ковру с подносом в руке. Он был молод и здоров, с глазами, похожими на серые камешки, и Ник заметил характерную выпуклость под его курткой. На нем был наплечный ремень. На подносе был стакан апельсинового сока и бумажник «Микки Элгара». «Вы уронили это прошлой ночью, сэр», - мягко сказал дворецкий. «Я думаю, вы обнаружите, что все там есть».


Ник жадно выпил сок. "Где я?"


Дворецкий и глазом не моргнул. «Катай, сэр. Поместье Александра Симиана в Палм-Бич. Прошлой ночью вас выбросило на берег».


"Выбросило на берег!"


«Да, сэр. Боюсь, ваш катер потерпел крушение. Он сел на мель на рифе». Он повернулся, чтобы уйти. «Я скажу мистеру Симиану, что вы встали. Ваша одежда в шкафу, сэр. Мы отжали её, хотя, боюсь, соленая вода ей не помогла». Дверь за ним бесшумно закрылась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив