Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

«Отлично, Кен. Вы сделаете для меня несколько красочных изображений, и я получу для вас модель этого танкера за меньшее время, чем вам потребуется, чтобы написать эту сцену». Он остановился и почесал затылок. «Как мы узнаем, что один из этих супертанкеров проходит через узкий пролив, скажем, в следующий понедельник? Канал, например. А еще лучше под Ленинградом.


«Я попрошу Мэри позвонить в одну из этих крупных нефтяных компаний». Кен сделал пометку на обратной стороне конверта.


Стадс заметил Камиллу и меня позади него.


«Отличные идеи, у этого парня, — похвалил он Лейна. — Я пошлю Сойера снять настоящий корабль, а потом мы перейдем к его взрыву в бассейне!'


Мягко, но решительно Камилла дернула меня за локоть. «Я подумывала вернуться в отель, чтобы посмотреть, как хорошо ты поправился, Джерри», — сказала она. — Потом уютный поздний ужин в моем номере, после которого мы увидим, как хорошо ты поправился. И нужно ли вам еще какое-то лечение.


Мысль размером с комара грызла в глубине моего разума, но простота Камиллы задушила эту мысль. Мы вернулись в Le Superbe, и нас никто не беспокоил до конца дня и до конца ночи.




Глава 5




Я проснулся в своем номере. Камилла уютно прижалась ко мне, но как бы радостно все это ни было, я проснулся с чувством беспокойства за все потерянное время. Камилла прильнула ко мне, как очаровательная пиявка, а часовые все еще были в полном составе.


После моего первой дневной встречи с Камиллой в ее номере я позвонил Пьеро. Он только радостно рассмеялся и объяснил мне, что ему потребовалось некоторое время, чтобы связаться с каким-то министром или генералом, так что я просто должен был позаботиться о том, чтобы тем временем немного повеселиться.


Итак, мы с Камиллой играли в Тарзана и Джейн, Ромео и Джульетту, Джута и Джул и так далее до обеда со всеми блюдами в ее покоях. Затем мы оделись для короткой беседы с сэром Хью и Стадсом в комнате Камиллы, прежде чем вернуться в мои апартаменты, где все еще стоял на страже дюжий юноша с карабином.


По натуре я человек действия, и то, что я делал сейчас, было больше похоже на работу для тех парней, которых Хоук называет «агентами Дика Ханнеса», особей, более терпеливых к бессмысленной болтовне, чем я, и что одна жидкая унция информации получается из около сорока литров грязной работы.


Я болтал и пытался, насколько мог, вырвать что-нибудь полезное; но нет, ничего. Сэр Хью и Стадс обсудили небольшие преимущества Ла-Манша перед Финским заливом при взрыве этого супертанкера. Хотя они говорили об игрушках, в их энтузиазме была какая-то неприятная изюминка.


— Но вы не понимаете, Стадс, — сказал сэр Хью. «В Канале у вас есть шанс, что горящая нефть достигнет и Дувра, и Кале». Он произнес название французского города на английском языке .


«Но если это произойдет не Персидском заливе, а перед Ленинградом, — сказал Стадс, — мы можем заставить этих русских ответить всем, что у них есть из артиллерии и ракет».


«Сюжета достаточно, чтобы русские могли отреагировать», — сказал сэр Хью. «Идея Кендалла также состоит в том, чтобы мы в начале полностью разрушили два города».


«Хорошо», — признал Стадс, отказываясь от Ленинграда в пользу Дувра и Кале, как игрок в покер, выбрасывающий на стол свою плохую руку. «Я прикажу своим мальчикам-моделистам сделать модель английской и французской береговой линии». Он опрокинул свою в сотый раз двойную граппу.


«Мне кажется, — отважился я прокомментировать, — что вы укладываете чертову кучу всего в трехмесячный график».


«В этом и прелесть компьютера, Джерри, — сказал сэр Хью. «Как только Стадс завершит свою программу, мы за несколько дней сделаем то, на что в любом сопоставимом фильме ушли бы недели». — Месяцы, — сказал Стадс. Он и сэр Хью ухмыльнулись одновременно.


Я спросил. - « Когда ты начинаешь? Я бы хотел быть здесь, но я подумывал сделать перерыв и съездить в Юнгфрау». Я позволил последнему слогу названия швейцарской горы свободно следовать за ним, внимательно следя за их реакцией.


«Черт возьми, мы начинаем в середине следующей недели», — сказал Стадс. «Как только Банни приедет сюда со своими операторами. Оставайся здесь. Вы всегда можете снова увидеть эту Юнгфрау. Кроме того, милая маленькая Камилла стоит в моей книге гораздо выше.


Это все, что я узнал от сэра Хью и Стадса. Большой жирный ноль. Ренцо и Пьеро ушли по своим делам.


Я пытался добыть от Камиллы еще несколько фактов о Пьеро, но она, как и Розана, увидела в этом ревность и была этому рада. Это мало что добавило к тому, что я уже знал. Как и в случае с Розаной, ее комментарий был до странности небрежным: «Ты должен знать, что девушка должна сделать несколько вещей, чтобы продвинуться в этом киномире, Джерри», — и снова с уважением: «Ты удивишься, если ты узнаешь, что он за человек. Я имею в виду, для женщин. Сначала я воспринял это как шутку, но он отличный человек, Джерри, и не только в политическом смысле. Во всех своих действиях он подходит к краю пропасти, и тогда у вас есть месяцы, когда он удаляется от общественной сцены, чтобы отдохнуть и позаботиться о себе».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив