черчения, математики, физики и т.д. Раньше учёба в СССР для большинства студентов
была единственным шансом получить образование и сделать на родине карьеру. Я пыталась
подсчитать, со студентами из скольких стран работала. Получилось сорок две, но возможно
их было больше. Выучилась говорить по-французски, по-испански – нужда заставила.
Но мои первые студенты были из Афганистана. Общего языка у меня с ними – никакого.
Приходилось объяснять все слова пантомимой, рисунками или по словарю. Например,
говорила «корова», показывала пальцами рога и мычала «му-у-у». Когда писали изложение
о подвиге Александра Матросова, рисовала на доске амбразуру, голосом изображала
пулемёт и сама же бросалась грудью на него. Студенты страшно старались. Очень хотели
учиться и не хотели возвращаться в армию (на родине им предложили такой выбор). В
конце года один написал такие стихи (орфография и пунктуация оригинала сохранены):
Никогда не забываем
советских руководить.
Мы афганский здесь училься
новый быть подготовить.
Не одно слова не знал я,
Сечас пишу я по-русски.
Это что был? Помогал был
Зделали люди советски.
Нам хорошо обисняла
Наталья русский язык.
Сочиненье, изложенье,
Всегда был грамматик.
Досвидания, дроги друзьи!
Мы кончил подготовить.
После это время будем
В другой город учить.
Группы были небольшими – 5–8 человек. Преподаватели – в большинстве женщины – с
момента приезда опекали студентов, как родные мамы. Ведь иностранцы в возрасте в среднем
от 18 до 23 лет оказывались в совершенно незнакомой стране, где всё для них непонятно и
чуждо. К тому же русский язык такой трудный. Обращаться с иностранцами приходилось
как с хрустальными, чтобы ненароком не обидеть чем-то, не задеть нарушением принятых
в их культуре норм. Естественно, никакого повышения голоса, всё как в дипломатическом
протоколе, с вежливой улыбкой. Сердечность допускается, фамильярность нет. За многие
годы работы это выработало особый стиль факультета. Теперь, когда на факультете
учатся (кроме иностранцев) российские студенты и лицеисты, с первого дня их поражает
именно манера общения с ними преподавателей. Об этом они сами говорят чуть не со слезами
благодарности.
За 25 лет факультет подготовил более трёх тысяч студентов из 82 стран мира. А с 1997
года подфак получил новое название – «Международный факультет». Сейчас российские
студенты обучаются на нём по специальности «Мировая экономика», а лицеисты углублённо