И тут гул голосов прорезал новый звук - резкий неприятный визг. Он ввинчивался в уши, сверлил череп и вызывал болезненные ощущения в корнях зубов. Фуоко зажала уши руками. Не помогло. Зато репортеры тоже заткнулись и перестали напирать, с искаженными лицами озираясь по сторонам в поисках источника звука.
- Га! - рявкнул рядом Кирис. - Зорра! Охренели, что ли? Заткнитесь, ходер!
Визг немедленно смолк. Фуоко опустила взгляд. Парсы с донельзя довольными мордами сидели на двух задних парах лап, скрестив передние на груди и ухмыляясь до ушей.
- Это... это что такое? - изумленно пробормотал мужик в оранжевом пиджаке. - Тоже этаи?
Парсы переглянулись.
- Я Зорра!
- Я Гатто! - в унисон сообщили они. Фантомные тела они уже освоили прекрасно и с удовольствие пользовались новыми возможностями. Вот и сейчас они проделали трюк, который уже пару раз репетировали на Кирисе: исчезли, чтобы сконденсироваться в воздухе прямо над мужиком с блокнотом и обрушиться на него всей своей имитированной тяжестью. Точнее, в воздухе проявились две веретенообразных амебы-заготовки, но репортеру от того оказалось не легче. Не удержавшись на ногах, он рухнул на пол, и быстро дооформляющиеся парсы принялись с энтузиазмом лизать его в щеки - ни дать ни взять два восторженных пса, приветствующих дорогого гостя. Репортер тихо подвывал и пытался отмахиваться, но безуспешно.
Полминуты спустя парсы сжалились и слезли с бедолаги под изумленными взглядами и прицелом объективов.
- Он невкусный, - с сожалением сообщила Зорра. - Нельзя есть. Несъедобно. Нес-ва-рение же-лудка!
- Выберем другого? - деловито поинтересовался Гатто. - Много людей, кто-то наверняка вкусный.
Он оскалил внушительные зубы и принялся внимательно оглядывать окружающих своими инопланетными двухзрачковыми глазами. Репортеры дружно попятились. Солдаты побережного спецназа машинально зашарили по своим поясам, вероятно, пытаясь нащупать отсутствующие кобуры.
- Не бойтесь, они так шутят, - ехидно сообщила Фуоко, благодаря паузе успевшая оправиться от обоих шоков и подавить искрение в зародыше. - Они людей не едят, только с краев слегка обкусывают. Они парсы, наши телохранители от паладаров, им по должности положено. Можно пройти?
Толпа резко отпрянула и раздалась. Парсы неторопливо затрусили по образовавшемуся проходу, и Фуоко с Кирисом зашагали за ним. Кирис оглядывался по сторонам. В шортах и майке без рукавов, не скрывавших его мускулатуру, с низким нависающим лбом, он выглядел боксером, готовым в любой момент отвесить хук в челюсть. Репортеры бессознательно пятились от его сумрачно-враждебного взгляда исподлобья. Солдаты эскорта поначалу шагали сзади, потом один из них, спохватившись, обогнал процессию и жестом показал направление - не на эстакаду, а в сторону лифтов.
Выйдя из лифта на подземной стоянке, Фуоко сразу же заметила несколько знакомых фигур, стоящих возле не менее знакомого лимузина. Она со всех ног бросилась к ним и повисла на шее Марты Деллавита.
- Мамочка! - прошептала она.
- Здравствуй, Фучи, - ответила мать, крепко ее обнимая. - С приездом, милая.
- А меня обнять? - капризно спросила Лойза.
- Обязательно, - Фуоко обняла и ее тоже. - Привет, сестричка. Как в замужестве живется? Муж не бьет?
- У меня вопрос украла, - парировала Лойза, внимательно оглядывая Кириса. - Вот, значит, из-за кого Сима так взбеленился. А что, очень даже ничего себе мальчик... Фигуристый.
- И очень уж гордый и вспыльчивый, - добавила мать, шагая вперед и целуя Кириса в щеку. - Прямо как Хавьеро в молодости. Здравствуй, Кир. Ты мою Фучи не обижаешь?
Кирис набычился в своей обычной манере и что-то неразборчиво буркнул под нос.
- А также умный и красноречивый, - ухмыльнулась Лойза. - Отличный зять, мама, тебе не кажется?
- Прошу прощения, дэй и дэйи, - негромко сказал Джион Айдари, вытаскивая из уха пуговку наушника, от которой куда-то под пиджак уходил витой проводок. Он, как всегда, выглядел озабоченным и ненавязчиво озирался по сторонам. - Тони сообщает сверху, что репортеры оправились от шока и снова принялись разыскивать наших беглецов. Я бы порекомендовал сесть в машину. В ней общаться удобнее, и не забывайте, что нас уже ждут. Дэй Сэйторий, я так понимаю, у вас багаж - единственная сумка?
- Ага, у нас нет больше ничего. Мы же ненадолго, - после мгновенного колебания Фуоко обняла и его. Возможно, и неприлично, но ведь он столько сделал ради нее - и своей жизнью рисковал, и от Анъями ее в Ценгане спас... Телохранитель осторожно обнял ее в ответ и по-отечески погладил по голове.
Попрощавшись с солдатами из почетного эскорта, вся компания влезла в объемистое брюхо лимузина, где терпеливо ожидал адвокат Себастиан Проциано, с которым Фуоко раньше виделась только через телесвязь паладаров. Машина неторопливо вырулила с места, прокатилась по двум уровням подземной парковки и выехала на дорогу в сторону города. К ней спереди и сзади немедленно пристроились четыре полицейских мотоцикла с включенными мигалками.