Читаем 40 полностью

ЛАРИСА. Веня, ты опять не спишь?

ДВОЙНИК (с улыбкой смотрит на нее) . К тому же я не хочу никуда уходить. Зачем мне уходить?

ЛАРИСА (Вениамину). Мне показалось, что ты с кем-то…

ДВОЙНИК . От такой милой женщины.

ВЕНИАМИН (Двойнику) . Заткнись!

ЛАРИСА . Что?

ДВОЙНИК. Из такой уютной квартирки.

ВЕНИАМИН (Двойнику) . Замолчи!

ЛАРИСА. Веня?!

ДВОЙНИК. Здесь бы жить и жить. Просто жить. Доживать то, что осталось. Как думаешь, сколько осталось?

ВЕНИАМИН. Да пошел ты! Я же тебя… да я… тебя…

ЛАРИСА (обеспокоено) . Ты с кем говоришь, Веня? Куда ты смотришь?

ДВОЙНИК. Брось. Ничего ты мне не сделаешь. Уже ничего. Уже поздно что-то делать . Ты теперь там (неопределенно машет рукой), со своими протухшими мечтами и сломанной лопатой. Ты давно сдал свою жизнь без боя.

ВЕНИАМИН . Убью!

ЛАРИСА. Веня, со мной говори, слышишь?

ДВОЙНИК. Убьешь? Меня? Не смеши. Не сможешь. Когда-то смог бы, теперь не выйдет.

ВЕНИАМИН . Смогу!

Вениамин рвется к креслу, Лариса держит его, трясет. В гостиную заглядывают Тася и Стасик. Они тоже не видят Двойника и удивленно наблюдают за Вениамином и Ларисой. Родители не замечают детей.

ЛАРИСА. Говори со мной, Веня! На меня смотри! Там никого нет. На меня смотри! ДВОЙНИК. А вообще-то ты никогда не смог бы меня убить. А знаешь почему? Хочешь знать правду?

Лариса суетится вокруг Вениамина, заглядывает ему в глаза, пытается привлечь его внимание.

ДВОЙНИК. Хочешь знать?

ТАСЯ. Мам, пап, вы чего? СТАСИК. Совсем с ума посходили?

Лариса замечает детей. Отвлекается от Вениамина, быстро идет к ним.

ЛАРИСА. А ну-ка спать! По кроватям оба, быстро!

Лариса выпроваживает детей из гостиной и на время выходит сама.

ДВОЙНИК. Это ведь не я на самом деле подворовывал кусочки твоей жизни. Это ты бесцеремонно влезал в мою размеренную и спокойную жизнь. Ты баламутил ее и метался туда-сюда со своими дурацкими идеями, мечтами, планами и прожектами. Ты мешал мне жить. Просто жить и довольствоваться тем, что есть. Тебе вечно чего-то не хватало. Ты постоянно к чему-то стремился. По молодости это еще сходило тебе с рук. Но теперь с этим покончено. Твое время вышло. Твоя лопата сломалась. И ты сломался вместе с ней. Тебе почти сорок. Твое прошлое потеряно. В твоем настоящем нет драйва. Твое будущее уныло. Так что все твое – это теперь мое. Пора меняться. Пора уступать жизненное пространство. Ать-два! Смена жизненного караула.

Двойник поднимается с кресла. Вениамин пытается ударить его, но тот легко отталкивает Вениамина в кресло. Вениамин обессилено падает.

ДВОЙНИК. Какое-то время ты еще будешь являться ко мне в снах, как я приходил к тебе. Но не думаю, что это затянется надолго. А теперь пшел вон! Здесь тебя больше нет. Как там тебя называет твоя Светлана? Веничек? Вот и выметайся отсюда, Веничек.

Вениамин поднимается с кресла, свесив голову, медленно плетется прочь. Проходит мимо Ларисы, которая возвращается в комнату. С надеждой смотрит на жену. Но теперь Лариса не видит его. Она удивленно смотрит на Двойника, стоящего на месте Вениамина.

ЛАРИСА (неуверенно) . Веня? ДВОЙНИК (спокойно, доброжелательно) . Да, милая. Все хорошо. Теперь все хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мельников Р.В. Пьесы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги