— Отлично, тогда будем пробираться вместе, — ответила Пенелопа и две фигуры двинулись в темноту.
На кухню они добрались бесшумно и без происшествий (если не считать того, что несколько раз чуть не упали с лестницы).
Как только кухню озарил мягкий, тусклый свет, Флорес смогла рассмотреть внешний вид Сириуса. Привычно свободные волосы сейчас были завязаны в небрежный хвост, а жилет и пиджак исчезли. Рукава рубашки были закатаны до локтей, открывая руки, в одной из которых мужчина держал стакан с алкоголем. Первые несколько пуговиц рубашки были расстёгнуты, показывая почти всю татуировку на груди Блэка. Пенелопа рассматривала странные символы и узоры, но ничего не смогла разобрать.
— Что ты пьёшь? — спросила девушка, чувствуя в воздухе запах алкоголя.
— Виски, — пояснил Сириус, — магглы знают толк в алкоголе. Хочешь?
Вспомнив то, как небольшое количество обычного огневиски ударило ей в голову и что после этого было, Пенелопа покачала головой и насмешливо сказала:
— Спаиваешь несовершеннолетних?
Пожав плечами и добродушно улыбнувшись, Блэк ответил:
— Об этом никто не узнает, тогда почему нет? В твоём возрасте мы с Сохатым и не такое вытворяли, — окунувшись в воспоминания, мужчина погрустнел.
— У тебя есть Лунатик, — тихо напомнила Пенни, взглянув на Сириуса.
— Да, конечно… — казалось, что волшебник где-то в своём мире и сейчас его оттуда никак не вытащить.
Понимая, что сейчас хозяина дома лучше не тревожить, Флорес села на диван и сфокусировала свой взгляд на камине.
Казалось, прошёл час или даже больше, как вдруг тишину прервал голос Сириуса:
— Я знаю, кто твои родители, Пенни.
Комментарий к Глава VIII - О Сириусе Блэке, ошибках и об их решениях.
Как вам глава?
========== Глава IX - Об обещаниях, близких и знакомствах. ==========
— Я знаю, кто твои родители, Пенни.
Пенелопа перестала дышать. Повернувшись к Сириусу, она просто спросила:
— Как?
Вздохнув и присаживаясь рядом с ней, Блэк тихо ответил:
— Лили рассказала.
Внезапно, он резко вскочил и схватил Флорес за запястье, потащив за собой:
— Пойдём, я покажу тебе кое-что, — а Пенни ничего не понимала.
— Это звучит странно, Сириус, — пыталась пошутить девушка, в то время как её сердце было готово выпрыгнуть из груди.
«Куда он меня ведёт?», «Что он собирается мне показать?», «Почему мама рассказала ему?» — тысячи вопросов витали в голове слизеринки, и совсем скоро она узнает ответы на них.
Сириус и Пенни подошли к лестнице, за которой скрывалась дверь, которую, как оказалось, Пенелопа до этого даже не заметила. Волшебник направил палочку на дубовую дверь, прошептав что-то, и дверь открылась.
— Лучше не отставай от меня, здесь можно заблудиться, — предупредил Блэк, как только дверь за ними закрылась.
Пенни лихорадочно вцепилась в руку мужчины и оглядывалась по сторонам. Каменный коридор со множеством развилок освещали лишь факелы, всё здесь пропахло сыростью и плесенью, а страшный холод сковывал движения.
Как только Блэк и Флорес повернули направо, перед ними встала ещё одна дверь. На ней висело множество оков и обычных маггловских замков, а также, несомненно, была наложена куча заклинаний и защит.
Сириус направил палочку на дверь и прошептал «Алохомора», но ничего не произошло.
— Чёрт! — громко ругнулся мужчина, топнув ногой.
— Что случилось? — взволнованно спросила Пенни.
— Здесь наложено специальное заклятье, — пояснил Блэк, посмотрев на рыжую, — нужна кровь. Твоя и моя.
Пенелопа отвернулась в поисках чего-нибудь острого. Увидев камень, она протянула его анимагу:
— Ты можешь его трансфигурировать?
— Конечно, — ответил мужчина, кивнув.
Положив камень на пол и склонившись над ним, он что-то пробормотал и теперь перед двумя людьми лежал осколок стекла.
Взяв острый предмет в руку, Сириус провёл им по ладони. Тёмная кровь тут же начала струиться по руке. Проведя ладонью по двери и оставив на ней красный кровавый след, Блэк протянул Флорес стекло.
Уверенно взяв в руки осколок, Пенни быстро провела им по ладони. Сморщившись от боли, она повторила последние движения Сириуса.
Внезапно, всё вокруг начало трястись, а с потолка посыпались мелкие камушки, создавая неимоверный шум.
Со страхом в глазах оглядываясь по сторонам, Пенелопа прокричала:
— Что происходит, Сириус?!
— Сейчас, сейчас сработает, — прокричал в ответ Блэк, закрывая девушку собой.
Всё прекратилось так же внезапно, как и началось. Взглянув на дверь, слизеринка с удивлением обнаружила, что она открыта.
— Чур ты первый, — прощебетала Пенелопа, подталкивая Сириуса в темноту.
— Вообще-то дамы вперёд! — с невозмутимым видом ответил маг, но всё же вошёл в комнату.
Осветив помещение с помощью волшебной палочки и факелов, он жестом пригласил Пенни внутрь.