Читаем 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются полностью

Харон поднялся следом и оба стража неспешно покинули заведение, не сказав больше ни слова. А Кислицин продолжал сидеть за столом, растерянно глядя, на оставленный бандитами, кошель. Теперь-то Сергей понял, почему лицо одного всадника из свиты посла ему показалось знакомым. Но ввязываться в это гнилое дело ужасно не хотелось. Тем более, что Гастманы не сделали лично ему ничего плохого. Но ведь согласие у Сергея никто не спрашивал. Он фактически получил приказ. Конечно Кислому немного льстило, что такие крутые чуваки, как Секира и Харон, считают его своим. Но ввязываться в сомнительную авантюру, когда он так неплохо устроился под крылышком у Норры, казалось Сергею большой глупостью. У Кислицина даже мелькнула мысль предупредить бедолагу Гастмана о готовившимся на него покушении. Но сделать это было ещё труднее и опаснее. Даже если он сможет встретится с кем-нибудь из свиты посла, даже если его станут слушать, где гарантия, что люди Секиры не успеют смыться. Или они могут просто обвинить Сергея во лжи. Брать убийц надо в момент совершения преступления, а это значит — Кислицину всё равно придётся плыть вместе с ними, рискуя быть зарезаным. И Сергей выбрал, как ему казалось, самый безопасный вариант. Он купит-таки лодку, дождётся Секиру с его бандой, а потом пожелает им удачи и вернётся обратно к Норре. Ну, пропустит одно выступление. Подумаешь! За один прогул ведь не увольняют. В конце-концов можно что-нибудь соврать. И Кислый, тяжело вздохнув, взял со стола проклятые деньги.

Глава 61. Засада

Сергей покинул кабак часов в семь вечера, пообещав Норре, что к началу представления обязательно вернётся. Впрочем, слишком долго бродить ему не пришлось. Рыбак с сыном тоже приплыли в указанное место раньше назначенного срока. По лицам обоих было заметно, что они хотят, как можно быстрее покончить с этим делом. К удивлению Кислицина, продавцы даже не стали пересчитывать деньги. Но Сергей и сам пребывал в нервном состоянии, поэтому не сразу сообразил, что к чему. Только когда оба прохиндея скрылись, до Кислицина наконец дошло — баркас ворованный. Не хватало ещё, чтобы его повесили за чужое преступление! Сергей быстро покинул посудину и начал прогуливаться неподалёку, наблюдая за лодкой со стороны. Только когда окончательно стемнело и стало понятно, что хозяева до утра не явятся за своим имуществом, Кислицин залез обратно в баркас. Улёгшись на дне, чтобы не отсвечивать, Сергей стал ждать прихода бандюков. Время тянулось ужасно медленно. Лёжа в темноте, Кислицин старался придумать убедительное объяснение, почему должен остаться в Гауэре. Наконец он задремал, так и не сочинив ничего путнего.

Сергей проснулся от резкого вскрика, а через пару секунд раздался ещё один. Кислый встрепенулся и приподнявшись стал всматриваться в темноту. И тут, где-то совсем близко, он услышал приглушённый хрип, словно кому-то перерезали горло. Сергею показалось, что его волосы на голове стали медленно приподниматься. И тут он заметил огонёк, который покачиваясь приближался к пирсу.

— Кислый, ты где? — раздался из темноты голос Секиры.

— Здесь — встав в полный рост, отозвался Сергей.

Свет фонаря быстро двинулся в его сторону и через несколько секунд на пирсе возник силуэт чернявого.

— Держи — протянув Кислицину фонарь, скомандовал Секира — Сейчас простимся с друзьями и сразу отплываем.

Из темноты вышли остальные бандиты, таща тела трёх убитых стражников. Позади всех шёл Харон, который нёс нечто продолговатое, завёрнутое в чёрную материю.

— Прощай, сержант — засмеялся чернявый, когда последний труп плюхнулся в воду — Нам всем будет очень тебя не хватать!

Главарь первый спрыгнул в баркас и, пройдя на корму, уселся за руль. Следом попрыгали и остальные бандюки, рассаживаясь на вёсла.

— Ну, я, пожалуй, пойду — протягивая фонарь Харону, произнёс Кислицин — Мне ещё с Норрой объясняться придётся.

— Извини, парен. Но теперь тебе либо с нами, либо с ними — кивнув в сторону, где утопили стражников, произнёс Харон — Выбирай.

— Я выбираю с вами — тяжело вздохнув, произнёс Сергей.

— Почему-то я так и думал — засмеялся Харон и вместе с ним остальные бандиты.

Пока баркас выруливал из порта в сторону залива, Кислицин сидел на носу и светил по курсу фонарём. Но когда лодка вышла на большую воду, Секира приказал погасить свет. К этому моменту небо прояснилось, а контуры берега и так были видны достаточно отчётливо. Грести Сергея с его больной рукой никто не заставлял, поэтому он просто сидел на носу баркаса, погружённый в собственные невесёлые мысли.

— Кислый, чего там притих? — с ехидной усмешкой, поинтересовался Секира — Расстроился, что со старухой твоей тебя разлучили? Не переживай. Я с такими девками тебя познакомлю! Даже не вспомнишь больше о своей Норре.

— Да уж, одна сестрёнка твоя чего стоит — мечтательно произнёс Уриен.

— А вот сестру мою трогать не советую — пнув по ноге здоровяка, заявил чернявый.

— Так я же в том смысле, что очень красивая — начал оправдываться бугай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения