Читаем 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются полностью

Прежде всего, Кислицин приказал Ронни и старику, которого звали Фредд, отыскать и приволочь в спальню большой, крепкий сундук. Затем он велел Фредду, приколотить намертво дно сундука к полу и стене. Правда, после такого крепежа, крышка сундука приподнималась лишь на тридцать градусов. Но Сергея это вполне устраивало. Чтобы класть и доставать монеты более чем достаточно. Соорудив себе, таким образом, нечто вроде сейфа, Кислицин отправился искать ближайший филиал какого-нибудь банка или финансовой компании, чтобы обменять вексель на наличные денежки. Сергей не забыл, как много весят пять тысяч золотых соверенов. Поэтому, прихватил с собой обоих слуг. Да и безопаснее втроём, чем одному.

Филиал Генуэзской компании в Лондоне, находился от фешенебельного района и королевского дворца довольно-таки далеко. Около главного порта города. Там, где больше всего денежный оборот. Вексель, который Кислицин предоставил банкирам уже заметно истрепался, но никаких проблем с его обналичкой не возникло. Оказалось, он зря тащил за собой деда с пацаном. Банкир сообщил Сергею, что деньги ему доставят туда, куда он только пожелает. Хоть в королевский дворец. И совершенно бесплатно. Кислицин даже получил от Генуэзской компании небольшой процент, за двадцать два дня, прошедших с момента заключения сделки. Процент Сергей попросил выдать ему сразу, а остальную сумму доставить в особняк Доддингтонов.

Когда он в сопровождении слуг возвращался обратно, то приобрёл по пути хороший дорогой замок с парочкой ключей на связке. Доверяться замкам из дома баронессы Кислицин опасался. Ведь неизвестно сколько к ним ключей и у кого они на руках.

В назначенный час, в ворота особняка въехала карета генуэзской компании и двое служащих выволокли из неё тяжеленный мешок, запечатанный сургучной печатью. Сергею надрываться не пришлось работники компании отволокли мешок с деньгами туда, куда он им указал. В спальню. Вернув банкирам вексель и расписавшись в какой-то ведомости, Кислицин выпроводил любопытных слуг и запер за ними дверь. Незачем искушать простолюдинов видом золота. Чем это может закончится, Сергей знал не понаслышке.

Весь остаток дня Кислый наслаждался видом собственного богатства, то закрывая, то вновь открывая сундук. А поздно вечером, когда уже стемнело, раздался громкий стук в ворота особняка. Затем последовал грозный приказ немедленно открыть их именем короля. От неожиданности Сергей вздрогнул и подбежал к окну. Он увидел, как Фредд послушно отпирает ворота незваным гостям. Кислицин испугался ещё больше, когда во двор въехало трое вооружённых всадников с горящими факелами в руках.

— Мне нужен сэр О'Салливан — крикнул один из воинов, спрыгивая с лошади — Я должен передать ему письмо короля.

Слова офицера немного успокоили Сергея. Правда, ещё было неизвестно, чего хочет от него король. Может ему будет приказано немедленно покинуть особняк баронессы. И куда ему тогда деваться со всем своим золотом? Терзаемый сомнениями, Кислицин быстро выбежал на крыльцо.

— Вот он, господин офицер — указал на Сергея старый слуга.

Увидев Кислицина, гонец быстро поднялся по ступеням и вручил ему конверт, запечатанный пятью сургучными печатями. Затем офицер учтиво кивнул и так же быстро удалился вместе с эскортом, не сказав Сергею ни слова. Трясущимися от волнения руками, Кислицин распечатал конверт и извлёк из него послание короля Леона. Но опасения Сергея оказались напрасными. Их величество всего лишь приглашал господина О’Салливана на завтрашний приём, чтобы лично познакомится с женихом баронессы Доддингтон.

Глава 96. Королевский приём

За ночь Кислицин ни разу не сомкнул глаз из-за нахлынувшего на него душевного волнения. Ведь завтра, наконец, свершиться то, к чему он так долго стремился. Завтра он войдёт в высшее общество этого феодального Мира и встретится с самим королём. Может быть даже присягнёт ему на верность. И, как назло, в особняке обанкротившейся баронессы не нашлось ни грамма спиртного. А тащиться ночью в кабак Сергей не решился. Ещё укокошат накануне такого важного события. Вот будет обидно.

Он провалялся до самого утра, разглядывая потолок спальни с, намалёванными на нём, румяными амурчиками. Как только окончательно расцвело, Кислицин пополнил кошелёк золотыми монетами и отправился на завтрак в ближайшую харчевню. Напиваться, как обычно, он естественно не стал. Так, принял фужерчик другой винца, чтобы не тряслись коленки. И с удовольствием закусил яичницей с ветчиной. Королевский приём должен был начаться ровно в два часа, когда Их величество наконец проснётся и приведёт себя в надлежащий порядок. Из своей недолгой службы у принца Эллиота, Сергей помнил, что придворные собираются в тронном зале намного раньше августейших особ. Примерно за час до их появления. И чем ниже твой социальный статус, тем раньше ты должен явиться ко двору. А самыми первыми в тронном зале вообще появлялись лакеи. Так как статус Кислицина пока был не очень понятен, то он явился к воротам королевского замка часов в двенадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения