Читаем 50 несбывшихся надежд (СИ) полностью

- Не знаю, думаю во вторник. Мне еще нужно повидаться с Хосе, я очень по нему соскучилась, - ответила Ана.

Моя рука машинально накрыла ее ступню сверху, сильней прижимая ее к моему члену. Она лишь снова усмехнулась.

- Ты ведь не возражаешь, Кристиан? - спросила она меня с радостью в глазах. Я начал нервно подергивать ногой, успокаивая себя.

- А почему я должен возражать, мне его даже жаль. Он, видимо, не совсем здоров, если согласен на общение с тобой.

Я еле сдержал крик, когда она пнула каблуком мне прямо по яйцам и выдернула ногу из моей руки. Она подняла салфетку с колен и встретилась со мной глазами, стиснув зубы, чтобы сохранить самообладание.

- Извините, мне нужно в дамскую комнату, - как можно спокойней сказала она, бросая салфетку на стол, и, встав из-за стола, направилась к дому.

- Кристиан, - я услышал суровый голос своего отца.

Я схватил свой бокал вина и поднес его к губам.

- Я не понимаю, чего вы с ней все носитесь? - поинтересовался я, пытаясь сохранить в своем голосе спокойствие, и сделал глоток.

- Кристиан - продолжила мама. - Я думаю, ты должен извиниться.

Швырнув салфетку на стол, я резко выдвинулся из-за стола.

Я пронесся по всему дому, проверяя ванные комнаты. Добравшись до последней уборной на втором этаже, я остановился перед дверью. Что случиться, если я войду внутрь? В данный момент я хотел только одного и это был далеко не разговор. Я решил постучать, и к моему удивлению она открыла замок и я вошел.

========== Глава 16 ==========

Комментарий к Глава 16

Очень сложно описывать душевные муки, когда только что закончились веселые выходные. Ну ничего, скоро герои наконец будут вместе. Но еще пару глав придется пострадать. Следующая - от Аны. Спасибо, что читаете. И не судите строго.

Мы не выносим людей с теми же недостатками, что и у нас.

Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»

Я осторожно приоткрыл дверь и увидел совсем не то, что ожидал: около окна, спиной ко мне стояла женщина, и явно не Ана. Она резко развернулась, и я узнал в ней свою старую знакомую Элену.

- Что ты здесь делаешь? – поинтересовался я.

- Какой странный вопрос, - наигранно ответила она. – Это же ведь ванная комната.

Я не мог оторвать от нее взгляд. Даже спустя годы эта женщина будоражила меня. Время сделало ее краше и ничуть не затронуло природной красоты. Она пристально смотрела на меня, и в ее взгляде можно было прочесть только одно – желание. Если раньше она смотрела на меня как на мальчика, как на раба, то теперь я был для нее мужчина, мужчина которому она готова подчиниться. Как это привлекательно завладеть ею, подчинить. Как много раз я мечтал об этом еще в юности и вот когда мои юношеские грезы готовы сбыться я стою и не знаю, хочу ли я этого. Что во мне изменилось? В таких ситуациях я не привык долго размышлять, я как искусный охотник всегда вижу уязвимость жертвы и нападаю без промедления. Со мной явно что-то не так. Неужели эта маленькая Стил сделала меня таким.

Но Элена явно была более решительна в данный момент. Она быстро сократила между нами расстояние и жадно прильнула своими губами к моим. О Боже, ее запах! Я ни с чем и никогда его не перепутаю: Шанель и запах женщины – сногсшибательное сочетание. Я схватил ее за ягодицы и крепко прижал к себе. Она застонала у меня на губах.

Вдруг открылась дверь, я отпрянул от Элены и не поверил своим глазам: на пороге стояла Ана. Посмотрев ей в глаза, я не обнаружил злости, насмешки, только разочарование. Ох, Ана!

- Миссис Линкольн, я ,кажется, вам ясно дала понять держаться от моего мужа подальше, - стальным голосом начала она.

- девочка… - дерзко сказала Элена, но была быстро прервана.

- Я прошу вас немедленно удалиться и впредь не попадаться мне на глаза.

- Да как ты смеешь, девчонка! – вскрикнула Элена.

- Для вас я миссис Грей, потрудитесь запомнить, - спокойно парировала Ана. – А теперь оставьте нас с мужем наедине.

Элена метнула гневный взгляд в сторону Аны и резко вышла из комнаты.

- Ну, что Грей, я могу требовать развода? – шутливо начала Ана. - Измены и все такое.

Я стоял с открытым ртом и не понимал, что происходит. Я ожидал от Аны всего, но не безразличия.

- Она сама меня поцеловала, - не знаю, зачем стал оправдываться я.

- Кристиан, перестань, мне все равно, и хотя я и не опытна, но все же не дура.

- Ана прекрати, я тебе все объясню.

- Зачем? Все нормально. Но впредь будь осторожен, ведь в комнату могли зайти посторонние люди.

- Ана.

- “Nothing personal. Only business”

Сказав это, Ана развернулась и неспешно направилась вниз по лестнице. Пару секунд я стоял как приглушенный, но все же справился с эмоциями и поспешил догнать жену, она приняла мою руку и мы вместе проследовали к нашему столику.

По дороге Ана всем улыбалась, интересовалась, как они проводят время, ни что на ее лице не выдавало недавнего происшествия. Неужели ей и впрямь все равно? Неужели я для нее ничего не значу?

Ведущий вечера объявил, что пришло время первого танца и на танцплощадке появились мои родители, кружась в прекрасном вальсе.

- Ну, что Грей, пора и нам сыграть счастливую пару, - с энтузиазмом сказала мне жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги