Читаем 50 несбывшихся надежд (СИ) полностью

- Но попытаться все же следует, - не унималась мать. – В следующую субботу наша семья дает благотворительный прием. Так что сообщи своей жене, что ее присутствие обязательно. И не раскисай! Женщины не любят хлюпиков.

Это я то хлюпик? Господи, во, что я превратился?

Услышав, как за мамой закрылись двери лифта, я все же заставил себя подняться, и принять душ. Пообедав, я все же решился написать Ане сообщение.

«Миссис Грей, буду рад видеть вас на ежегодном благотворительном приеме в субботу»

Но ответ так и не приходил. Я взглянул на часы и понял, что во Франции сейчас два часа ночи, так что до утра ответа мне не дождаться. Ближе к полуночи мои нервы были на пределе. Я мерил шагами гостиную и теребил телефон в руках. И все-таки наконец-то прозвучал долгожданный сигнал входящего сообщения.

«Мистер Грей, я прилечу в субботу. Остановлюсь в доме родителей. На прием приеду с ними»

Я решился написать еще:

«Как дела»

«Все хорошо. А у тебя как»

«Если скажу что нормально, то совру»

«Ладно. Мне пора на пробежку. Пока»

«Пока», коротко ответил я. Это будет длинная неделя.

Я перестал пить и возобновил утренние пробежки. Решив, что неделя пролетит быстрее, я погрузился в работу с головой. И вот суббота, лимузин мчит меня к дому родителей. Я решил приехать как можно раньше, пока не явилась пресса. Войдя в дом, я сразу направился в свою комнату. Ожидание меня убивало. Вошедшая горничная сообщила:

- Мистер Грей, охрана предупредила, что семья Стил проехала ворота.

Сорвавшись с места, я побежал навстречу своей Ане.

========== Глава 15 ==========

Иногда последний человек на земле, с которым ты хочешь быть, это человек, без которого ты быть не можешь.

Джейн Остин, “Гордость и предубеждение”

В аэропорту меня встретил водитель отца, и уже к полудню я была дома. Дом, милый дом, как я по тебе скучала. Во что превратилась моя беззаботная жизнь? Я очень волнуюсь перед встречей с Кристианом. Как мне себя вести, что говорить? За то время, что я отсутствовала, я поняла, что на него не злюсь. Но все же меня мягко сказать настораживают некоторые аспекты его жизни. Меня повергла в шок его «красная» комната. Просто я постараюсь держаться от него подальше.

Из Парижа специально для приема я привезла платье с классическим силуэтом с открытой зоной декольте, демонстративно тонкой талией и летящим подолом от Шанель. Сейчас я поеду в салон красоты, чтобы приготовиться к приему.

В пять часов я уже направлялась домой полностью преображённая и во всеоружии. Мне еще предстояла напряженная встреча с родителями, точнее с мамой. Рей меня встретил теплыми объятьями.

- Дорогая, я так рад тебя видеть, - приветствовал отец.

- Я тоже тебя рада видеть, - еле сдерживая слезы, ответила я.

- Как Франция, как учеба?

- Все хорошо, мне очень нравится.

- Я тобой горжусь, мы с мамой тобой гордимся.

- Хотелось бы в это верить, - с улыбкой говорю я.

- Здравствуй, Анастейша, - поприветствовала меня входящая в гостиную мама.

- Привет, мам.

- Почему ты остановилась здесь, а не в квартире Криститана?

Ни как дела? Сразу в лоб.

- Я тоже рада видеть тебя мама!

- Я задала тебе вопрос, - не унималась мать. – Ты должна соблюдать контракт.

- Мама, Кристиан меня отпустил. Так, что за контракт не беспокойся.

- Зная тебя, я целый год не буду спать. Ждать, что ты где-нибудь облажаешься.

- Спасибо, что веришь в меня! – уже орала я, вбегая по лестнице на второй этаж.

Мне меньше всего сейчас хочется выяснять с ней отношения. У меня впереди встреча с Греем так, что мне нужны еще силы. Я себя успокаивала: «Сделаю пару снимков и смоюсь под предлогом плохого самочувствия или из-за усталости от перелета».

И вот наш лимузин катится по дороге от ворот дома Греев. Мы подъезжаем, я выхожу из машины и вижу своего мужа, он спешит подать мне руку. Как только он до меня дотронулся, я ощутила уже знакомый разряд электричества, но мне нельзя терять голову - за нами пристально следят десяток журналистов. Я легко целую его в губы, и мы отправляемся позировать перед фотокамерами.

- Привет, шепчет мне на ухо Кристиан между снимками.

- Привет, - так же тихо отвечаю я.

- Прекрасно выглядишь.

- Спасибо, ты тоже.

Он улыбается мне своей обезоруживающей улыбкой и крепче прижимает к себе.

- Ты переигрываешь, - шиплю я.

Но он ничего не отвечает, только крепче прижимает к себе, пожирая меня глазами. От его близости и запаха у меня начинает кружиться голова. Почему этот мужчина на меня так действует? Рядом с ним я теряю волю и страх. Я же решила держаться от него подальше, но сейчас я думаю только о том, чтобы он меня поцеловал. По-настоящему, так как меня никто раньше не целовал.

- Миссис Грей, где вы летаете, - поинтересовался Кристиан.

- Да так, ни о чем.

- Как мне хочется знать, что твориться в твоей милой головке.

- Кристиан, не надо, не усложняй.

- Ана, нам нужно поговорить, - с надеждой в глазах спрашивает Грей.

- О чем нам говорить, - пытаясь скрыть раздражение, говорю я.

- О нас.

- А может о твоих наклонностях, о твоей связи с подругой матери или о том, как ты со мной обошелся? - скрыть раздражение становиться все труднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги