Читаем 50 оттенков счастья (СИ) полностью

В этот момент дверь палаты открывается, и оттуда выходит Миа. Ее лицо невероятно мрачное, и в моей душе все больше разгорается тревога. Проклятье, что ей сказала Грейс?


Следом за ней выходят Каррик и Грейс, но я стараюсь не смотреть в их сторону. Миа смотрит на родителей, а затем быстрым шагом идет ко мне. Я нервно смотрю в сторону Кристиана. Его рот крепко сжат, и он внимательно смотрит на меня с высоты своего роста. Его глаза начинают темнеть, и я открываю рот от удивления. Не смотри на меня так. Только не здесь.


Миа подходит к нам и тут же бледнеет, заметив взгляд своего любимого брата.


-Ана, можно тебя на минуту? – тихо говорит она. Подумать только, Миа боится Кристиана!

-Ты можешь рассказать и мне, Миа, - строго говорит он.


Она сглатывает и смотрит на меня умоляющим взглядом. Ну вот, придется брать инициативу в свои руки.


-Мы сейчас вернемся, - говорю я невозмутимым голосом и отвожу Мию в сторону. Я уже знаю, что Кристиан кипит от злости, но что я могу поделать?

-Как все прошло? – спрашиваю я.


Миа делает глубокий вдох и опускает голову. Проклятье, все не так, как мы ожидали! Она снова переводит взгляд на меня и широко улыбается.


-Мама безумно рада за меня, - говорит она радостным голосом. Мы с моим подсознанием с облегчением вздыхаем. Ну, слава богу.

-Ты им сказала, кто отец ребенка?

-Да, они знают.

-И что? – спрашиваю я, не скрывая любопытства.

-Они поддержат меня в любом случае, но они сказали, что я все-таки должна поговорить с Итаном.


Я тоже так считаю. Может быть, он одумается?


-Я рада, что все так разрешилось, - говорю я, улыбаясь. – Кристиан уже пытался выведать у меня всю информацию.


Миа хихикает.


-В этом весь Кристиан. От него никогда ничего нельзя утаить, - бормочет она.


О, да. Я это прекрасно знаю. Страшно вспомнить, сколько раз я попадалась на этом.


-Вы уже закончили? – настойчиво спрашивает Кристиан, встревая в разговор.


Мы с Мией улыбаемся ему, и, кажется, нам удалось разозлить мистера Грея еще больше.


-Да, мы закончили, - бормочу я. – Теперь, можем ехать домой.

***

С тех пор прошло несколько дней. Мы с Мией сказали Кристиану, что отец - Итан. Не думаю, что он был рад этой прекрасной новости, но мне бы не хотелось вспоминать его выражение лица в тот момент.


Мы только что прилетели в Нью-Йорк на какой-то прием, организованный одной благотворительной организацией. Я долго упрашивала Кристиана не брать меня с собой, но мистер Грей решил отплатить мне за наши секреты с Мией, и сейчас я стою перед зеркалом и поправляю свое прекрасное платье.


-Ты просто потрясающе выглядишь, Анастейша, - тихо говорит Кристиан и притягивает меня к себе. – Готова ехать?

-Может, мы все-таки останемся здесь? – спрашиваю я, не теряя надежды.


Он широко улыбается и заправляет мне за ухо прядь волос, а затем запечатлевает на моих губах долгий поцелуй.


-Ты будешь самой красивой на этом приеме, - шепчет он хриплым голосом. Я чувствую, как заливаюсь краской, и глупо улыбаюсь.

-Пойдем, Тейлор нас уже заждался, - говорит Кристиан, и, взявшись за руки, мы выходим из гостиничного номера.


Честно говоря, я уже была на стольких приемах, но так и не привыкла к этой роскошной и праздничной атмосфере. Наверное, многие были бы рады оказаться на моем месте, но самое главное для меня – это не деньги, а Кристиан, Тедди и моя малышка. Вот мое богатство.

В огромном зале собрались богачи со всей Америки. Официанты поспешно разносят шампанское и закуски, а гости обсуждают последние новости с биржи. До чего же скучно.


К Кристиану то и дело подходят какие-то незнакомцы и начинают однообразную болтовню о делах компании. Я чувствую, как во мне просыпается голод. Черт, я же не ела с самого утра.


Я дергаю Кристиана за руку, и он тут же прерывает беседу.


-Что-то не так? – обеспокоенно спрашивает он.

-Я схожу к тому столику, - говорю я и указываю на огромный стол в противоположной стороне зала, усыпанный едой. – Я немного проголодалась.


Губы Кристиана дергаются в улыбке.


-Конечно, - говорит он. – Только больше никуда не уходи. Договорились?


Я закатываю глаза, но соглашаюсь с ним.


-Да, скоро вернусь.


Я иду через весь зал и, наконец-таки, достигаю своей цели. Еда… Боже, как я проголодалась! Беру в руки небольшое пирожное и немного откусываю. Ммм, восхитительно.


-Простите, - говорит кто-то вежливым голосом за моей спиной.


Я быстро глотаю кусок пирожного и поворачиваюсь. Передо мной стоят женщина и мужчина. Им примерно за пятьдесят, но выглядят они потрясающе. Их роскошная одежда говорит о том, что они здесь как рыбы в воде.


-Эм, вы меня звали? – вежливо спрашиваю я.

-Вы – Анастейша Стил? – спрашивает женщина. Мои глаза округляются, и я стою, как вкопанная. Откуда они знают мое имя?

-Грей, Анастейша Грей, - неуверенно отвечаю я. – Кто вы?


Женщина бросает встревоженный взгляд на мужчину, а затем снова смотрит на меня.


-Извините, - бормочет женщина. – Вы нас не знаете, но мы наслышаны о вас.


Я удивляюсь еще больше. Что просиходит?


-Меня зовут Жаклин Фокс, а это мой муж – Роберт Фокс.


Жаклин Фокс, Роберт Фокс…Мне это ни о чем не говорит. Хотя…Черт, Фокс!


Комментарий к Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги