Виктор подошел ближе, заключив её в объятия. Она не сопротивлялась. Отстранившись, вампир заглянул ей в глаза, склонив голову набок. Филлис знала, что он видит — её воспоминания за целый день, проведенный в поисках, вместе с эльфом.
— Что ты делала в Столице? — незамедлительно спросил мужчина.
— Хотела найти твою мать. К сожалению, мне это не удалось, — ответила помощница.
— Филлис, я не собираюсь узнавать ничего о своей матери, — проговорил Виктор.
— Почему? — искренне удивилась она.
— Потому что я ничего не хочу знать. Мое право. Прекрати бесполезные поиски, — сказал вампир.
— Лайналаз предложил мне стать его невестой, — произнесла Филлис.
— И что ты ответила ему?
— Отказала, конечно.
Виктор тепло улыбнулся. Филлис, устав после выматывающего дня, заняла единственный стул в приемной. Голова раскалывалась. В ушах до сих пор стоял окрик надзорщика в Столице. Мужчина любезно принес кубки, наполнив их красным вином. Она сделала глоток, поморщившись от вкуса.
— А что ты скажешь мне, если я снова попрошу тебя стать моей женой? — поинтересовался он, разжигая камин.
— Я подумаю, — уклонилась от прямого ответа Филлис.
Вино и огонь разморили её. Виктор постелил перед камином, ложась на плед. Филлис боролась с собой, не решаясь лечь рядом с ним. Победили чувства, и она вскоре очутилась рядом с мужчиной, положив голову ему на плечо.
Воспоминания яркой вспышкой пронесли перед глазами. Она снова видела себя в замке, много лет назад.
Виктор сидел за круглым столом, вертя в руках кольцо с черным лазуритом. Она пила вино из кубка, не отрываясь, следя за действиями вампира. Он, перестав мучить кольцо, уставился на неё.
— Свадьба уже завтра, — сообщил он. — Арамиста торопит.
— Я не согласна! — возмутилась она. — Ты не спрашивал, хочу я или нет, стать твоей спутницей.
— За тебя ответила твоя бабушка, — растягивая слова, проговорил он. — И тебе лучше послушать её.
— Чтобы выйти замуж за неизвестного кого? — уточнила Филлис. — Я лучше утоплюсь.
— Знаешь, твоя наивность начинает меня бесить, — признался Виктор. — Думаешь, твои побеги или отказ мне что-то изменят? Все решено давно.
— Почему ты так спокоен?! — возмутилась она. — Давай вместе сбежим с этого праздника тщеславия. Давай меня, украдет тролль. В конце концов, сделай хоть что-нибудь, скала ты холодная!
Виктор взял её за руку, когда она, раскричавшись, опять чуть не врезала ему. Поморщившись от прикосновения, он продолжал держать её за руку, надеясь, что невеста вскоре придет в себя. Филлис выдернула руку, с возмущением глядя на него.
— И что это было? — обманчиво тихо поинтересовалась девушка.
— Собирался тебя успокоить, — проговорил мужчина, — видимо, не получилось. И я не холодная скала, у меня тоже есть чувства.
— Что-то незаметно. Знаешь, — сказала Филлис, — мне иногда чудиться, что ты влюблен в меня.
Он засмеялся. Она покраснела. Решив разрушить её догадку, он подошел ближе, наклонился к ней и чмокнул её в губы.
— Ничего не почувствовал, — резюмировал вампир, — как будто поцеловал гору.
Пощечина не заставила себя ждать. Потирая красную щеку, Виктор продолжал улыбаться, словно ничего не произошло.
— Свадьба завтра, — сказал мужчина, вырвав Филлис из плена прошлого.
— Да ты издеваешься?! — она шутливо ткнула локтем в его бок. — Виктор, это не смешно!
— Прости, — повинился он, — хотелось проверить твою реакцию на замечательную новость.
— Знаешь, ещё немного и я достану из-за пазухи факел, — пригрозила ему Филлис.
— Не злись, — попросил он, целуя её нос, щеки, оставляя укус на шее, — тебе не идет злость. Улыбайся чаще, милая…м-м-м.
Она зажмурилась, позволяя ему проводить дорожки из поцелуев сначала к вырезу платья, потом оголить плечи, ослабив корсет. Виктор отдался чувствам, отбросив камзол подальше. Её руки ловко расстегнули его рубашку.
— Дверь, — напомнила Филлис.
Мужчина, зарычав, магией запечатал входную дверь, чтобы им никто не посмел помешать. Столкнувшись губами, они оба застонали от страстного поцелуя. Филлис стянула с него рубашку, залюбовавшись торсом. Она взяла дело в свои руки, и теперь они поменялись ролями. Девушка проводила дорожки из поцелуев по его телу, касаясь чувствительных мест.
— Ты станешь моей женой? — на выдохе спросил вампир.
— Боги, да! — проговорила она, позволяя ему избавиться от платья.
Что там вещает Персепона Стикс насчет препятствий? Кажется, совет звучит так: «Не пасуй перед трудностями. Испытания делают нас сильнее». О, Филлис никогда не пугалась возникающих на пути трудностей. Лежа голая в объятиях вампира, она прикрыла их обоих пледом. Виктор претворялся, будто спит. А она смотрела на пляшущие языки пламени, понимая, что впервые поступила правильно. Несмотря на прошлое, что связывало их, несмотря на будущее, которое маячило на горизонте, она предпочитала жить в настоящем.
Она всегда старалась быть в курсе всего нового, чтобы воплотить в жизнь новые советы. Она улыбалась зеркалу при любом настроении, но от неловких ситуаций советы знаменитой писательницы не спасали. Скорее наоборот. Она настолько увлеклась советами, что чуть не забыла про настоящую жизнь.